平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但本於神,你們卻是在基督耶穌裡的。基督耶穌為我們成了從神而來的智慧、公義、聖潔和救贖, 中文标准译本 (CSB Simplified) 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但你们得在基督耶稣里,是本乎神,神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們因著 神得以在基督耶穌裡,他使基督成了我們的智慧;就是公義、聖潔和救贖, 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们因着 神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 你 們 得 在 基 督 耶 穌 裡 , 是 本 乎 神 , 神 又 使 他 成 為 我 們 的 智 慧 、 公 義 、 聖 潔 、 救 贖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 你 们 得 在 基 督 耶 稣 里 , 是 本 乎 神 , 神 又 使 他 成 为 我 们 的 智 慧 、 公 义 、 圣 洁 、 救 赎 。 1 Corinthians 1:30 King James Bible But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: 1 Corinthians 1:30 English Revised Version But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in. 哥林多前書 12:18,27 以賽亞書 45:17 約翰福音 15:1-6 約翰福音 17:21-23 羅馬書 8:1 羅馬書 12:5 羅馬書 16:7,11 哥林多後書 5:17 哥林多後書 12:2 以弗所書 1:3,4,10 以弗所書 2:10 of God. 羅馬書 11:36 哥林多後書 5:18-21 wisdom. 哥林多前書 1:24 哥林多前書 12:8 箴言 1:20 箴言 2:6 箴言 8:5 但以理書 2:20 路加福音 21:15 約翰福音 1:18 約翰福音 8:12 約翰福音 14:6 約翰福音 17:8,26 哥林多後書 4:6 以弗所書 1:17,18 以弗所書 3:9,10 歌羅西書 2:2,3 歌羅西書 3:16 提摩太後書 3:15-17 雅各書 1:5 righteousness. 詩篇 71:15,16 以賽亞書 45:24,25 以賽亞書 54:17 耶利米書 23:5,6 耶利米書 33:16 但以理書 9:24 羅馬書 1:17 羅馬書 3:21-24 羅馬書 4:6,25 羅馬書 5:19,21 哥林多後書 5:21 腓立比書 3:9 彼得後書 1:1 sanctification. 哥林多前書 1:2 哥林多前書 6:11 馬太福音 1:21 約翰福音 17:17-19 使徒行傳 26:18 羅馬書 8:9 加拉太書 5:22-24 以弗所書 2:10 以弗所書 5:26 彼得前書 1:2 約翰一書 5:6 redemption. 哥林多前書 15:54-57 何西阿書 13:14 羅馬書 3:24 鏈接 (Links) 哥林多前書 1:30 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 1:30 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 1:30 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 1:30 法國人 (French) • 1 Korinther 1:30 德語 (German) • 哥林多前書 1:30 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 1:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 11:2 耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。 耶利米書 23:5 耶和華說:「日子將到,我要給大衛興起一個公義的苗裔。他必掌王權,行事有智慧,在地上施行公平和公義。 耶利米書 23:6 在他的日子,猶大必得救,以色列也安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。」 耶利米書 33:16 在那日子,猶大必得救,耶路撒冷必安然居住,他的名必稱為『耶和華我們的義』。 路加福音 11:49 所以神用智慧曾說:『我要差遣先知和使徒到他們那裡去,有的他們要殺害,有的他們要逼迫。』 羅馬書 3:24 如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。 羅馬書 8:1 如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。 哥林多前書 1:2 寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 哥林多前書 1:24 但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為神的能力、神的智慧。 哥林多前書 4:15 你們學基督的,師傅雖有一萬,為父的卻是不多,因我在基督耶穌裡用福音生了你們。 哥林多前書 6:11 你們中間也有人從前是這樣,但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨、成聖、稱義了。 哥林多後書 5:21 神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。 以弗所書 1:7 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 以弗所書 1:14 這聖靈是我們得基業的憑據,直等到神之民被贖,使他的榮耀得著稱讚。 腓立比書 3:9 並且得以在他裡面,不是有自己因律法而得的義,乃是有信基督的義,就是因信神而來的義; 歌羅西書 1:14 我們在愛子裡得蒙救贖,罪過得以赦免。 帖撒羅尼迦前書 5:23 願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘! |