帖撒羅尼迦前書 5:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
願賜平安的神親自使你們完全分別為聖。願你們的靈、魂、體,在我們的主耶穌基督來臨的時候,全然得蒙保守、無可指責。

中文标准译本 (CSB Simplified)
愿赐平安的神亲自使你们完全分别为圣。愿你们的灵、魂、体,在我们的主耶稣基督来临的时候,全然得蒙保守、无可指责。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿赐平安的神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候完全无可指摘!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願賜平安的 神親自使你們完全成聖,又願你們整個人:靈、魂和身體都得蒙保守,在我們的主耶穌基督再來的時候,無可指摘。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿赐平安的 神亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 賜 平 安 的 神 親 自 使 你 們 全 然 成 聖 ! 又 願 你 們 的 靈 與 魂 與 身 子 得 蒙 保 守 , 在 我 主 耶 穌 基 督 降 臨 的 時 候 , 完 全 無 可 指 摘 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 赐 平 安 的 神 亲 自 使 你 们 全 然 成 圣 ! 又 愿 你 们 的 灵 与 魂 与 身 子 得 蒙 保 守 , 在 我 主 耶 稣 基 督 降 临 的 时 候 , 完 全 无 可 指 摘 !

1 Thessalonians 5:23 King James Bible
And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 5:23 English Revised Version
And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

God.

羅馬書 15:5,13,33
但願賜忍耐、安慰的神叫你們彼此同心,效法基督耶穌,…

羅馬書 16:20
賜平安的神快要將撒旦踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!

哥林多前書 14:33
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。

哥林多後書 5:19
這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。

腓立比書 4:9
你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,

彼得前書 5:10
那賜諸般恩典的神,曾在基督裡召你們得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。

sanctify.

帖撒羅尼迦前書 3:13
好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前心裡堅固,成為聖潔,無可責備!

帖撒羅尼迦前書 4:3
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行,

利未記 20:8,26
你們要謹守遵行我的律例,我是叫你們成聖的耶和華。…

以西結書 37:28
我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。』」

約翰福音 17:19
我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。

使徒行傳 20:32
如今我把你們交託神和他恩惠的道,這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。

使徒行傳 26:18
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』

哥林多前書 1:2
寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召做聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。

希伯來書 2:11
因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一,所以他稱他們為弟兄也不以為恥,

彼得前書 1:2
就是照父神的先見被揀選,藉著聖靈得成聖潔,以致順服耶穌基督,又蒙他血所灑的人。願恩惠、平安多多地加給你們!

猶大書 1:1
耶穌基督的僕人、雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。

your.

希伯來書 4:12
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

preserved.

帖撒羅尼迦前書 3:13
好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前心裡堅固,成為聖潔,無可責備!

哥林多前書 1:8,9
他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。…

以弗所書 5:26,27
要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,…

腓立比書 1:6,10
我深信那在你們心裡動了善工的必成全這工,直到耶穌基督的日子。…

腓立比書 2:15,16
使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代做神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,…

歌羅西書 1:22
但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。

猶大書 1:24
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦前書 5:23 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦前書 5:23 多種語言 (Multilingual)1 Tesalonicenses 5:23 西班牙人 (Spanish)1 Thessaloniciens 5:23 法國人 (French)1 Thessalonicher 5:23 德語 (German)帖撒羅尼迦前書 5:23 中國語文 (Chinese)1 Thessalonians 5:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
毋以惡報惡
23願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候完全無可指摘! 24那召你們的本是信實的,他必成就這事。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:46
馬利亞說:「我心尊主為大,

羅馬書 15:33
願賜平安的神常和你們眾人同在!阿們。

哥林多前書 1:8
他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。

帖撒羅尼迦前書 2:19
我們的盼望和喜樂並所誇的冠冕是什麼呢?豈不是我們主耶穌來的時候,你們在他面前站立得住嗎?

帖撒羅尼迦前書 3:11
願神我們的父和我們的主耶穌,一直引領我們到你們那裡去!

帖撒羅尼迦前書 5:22
各樣的惡事要禁戒不做。

希伯來書 4:12
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

雅各書 1:4
但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。

彼得後書 3:14
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷汙,無可指摘,安然見主;

帖撒羅尼迦前書 5:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)