平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣又对众人说:“我就是世界的光。跟从我的人,绝不会在黑暗里行走,却要得到生命的光。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣又对众人说:“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌又對眾人說:「我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣又对众人说:「我是世界的光,跟从我的,必定不在黑暗里走,却要得着生命的光。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 又 對 眾 人 說 : 我 是 世 界 的 光 。 跟 從 我 的 , 就 不 在 黑 暗 裡 走 , 必 要 得 著 生 命 的 光 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 又 对 众 人 说 : 我 是 世 界 的 光 。 跟 从 我 的 , 就 不 在 黑 暗 里 走 , 必 要 得 着 生 命 的 光 。 John 8:12 King James Bible Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. John 8:12 English Revised Version Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am. 約翰福音 1:4-9 約翰福音 3:19 約翰福音 9:5 約翰福音 12:35 以賽亞書 9:2 以賽亞書 42:6,7 以賽亞書 49:6 以賽亞書 60:1-3 何西阿書 6:3 瑪拉基書 4:2 馬太福音 4:14-16 路加福音 1:78,79 路加福音 2:32 使徒行傳 13:47 使徒行傳 26:23 shall not. 約翰福音 12:35,46 詩篇 18:28 詩篇 97:11 以賽亞書 50:10 彼得後書 2:4,17 猶大書 1:6,13 shall have. 約翰福音 7:17 約翰福音 14:6 約伯記 33:28 詩篇 49:19 啟示錄 21:24 鏈接 (Links) 約翰福音 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 8:12 多種語言 (Multilingual) • Juan 8:12 西班牙人 (Spanish) • Jean 8:12 法國人 (French) • Johannes 8:12 德語 (German) • 約翰福音 8:12 中國語文 (Chinese) • John 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:14 你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。 約翰福音 1:4 生命在他裡頭,這生命就是人的光。 約翰福音 3:19 「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。 約翰福音 9:5 我在世上的時候,是世上的光。」 約翰福音 12:35 耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。那在黑暗裡行走的,不知道往何處去。 約翰福音 12:36 你們應當趁著有光,信從這光,使你們成為光明之子。」 約翰福音 12:46 我到世上來,乃是光,叫凡信我的不住在黑暗裡。 約翰一書 1:6 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裡行,就是說謊話,不行真理了。 |