平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他是磐石,他的作为完全,他所行的无不公平,是诚实无伪的神,又公义又正直。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他是磐石,他的作為完全,因為他一切所行的全都公平;他是誠實無偽的 神,又公義,又正直。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他是磐石,他的作为完全,因为他一切所行的全都公平;他是诚实无伪的 神,又公义,又正直。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 是 磐 石 , 他 的 作 為 完 全 ; 他 所 行 的 無 不 公 平 , 是 誠 實 無 偽 的 神 , 又 公 義 , 又 正 直 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 是 磐 石 , 他 的 作 为 完 全 ; 他 所 行 的 无 不 公 平 , 是 诚 实 无 伪 的 神 , 又 公 义 , 又 正 直 。 Deuteronomy 32:4 King James Bible He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. Deuteronomy 32:4 English Revised Version The Rock, his work is perfect; For all his ways are judgment: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Rock 申命記 32:18,30,31 撒母耳記上 2:2 撒母耳記下 22:2,3,32,47 撒母耳記下 23:3 詩篇 18:2,31,46 詩篇 61:2-4 詩篇 92:15 以賽亞書 26:4 以賽亞書 28:16 以賽亞書 32:2 馬太福音 16:16-18 哥林多前書 10:4 彼得前書 2:6 his work 創世記 1:31 撒母耳記下 22:31 詩篇 18:30 詩篇 19:7 詩篇 138:8 傳道書 3:14 馬太福音 5:48 雅各書 1:17 all his 申命記 10:18 創世記 18:25 約伯記 35:14 詩篇 9:16 詩篇 97:2 詩篇 99:4 以賽亞書 30:18 耶利米書 9:24 但以理書 4:37 約翰福音 5:22 羅馬書 1:32 羅馬書 2:2,5 雅各書 4:12 啟示錄 15:3,4 a God 出埃及記 34:6 詩篇 31:5 詩篇 98:3 詩篇 100:5 詩篇 146:6 以賽亞書 25:1 耶利米書 10:10 約翰福音 1:14,17 約翰福音 14:6 without 約伯記 34:10 詩篇 92:15 哈巴谷書 1:13 羅馬書 3:5 鏈接 (Links) 申命記 32:4 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:4 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:4 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:4 法國人 (French) • 5 Mose 32:4 德語 (German) • 申命記 32:4 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 18:25 將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的!審判全地的主,豈不行公義嗎?」 申命記 7:9 所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神:向愛他守他誡命的人守約施慈愛,直到千代; 申命記 32:15 但耶書崙漸漸肥胖,粗壯,光潤,踢跳奔跑,便離棄造他的神,輕看救他的磐石。 申命記 32:18 你輕忽生你的磐石,忘記產你的神。 申命記 32:30 若不是他們的磐石賣了他們,若不是耶和華交出他們,一人焉能追趕他們千人,二人焉能使萬人逃跑呢? 撒母耳記下 22:3 我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺,是我的避難所。我的救主啊,你是救我脫離強暴的。 撒母耳記下 22:31 至於神,他的道是完全的,耶和華的話是煉淨的,凡投靠他的,他便做他們的盾牌。 歷代志下 19:7 現在你們應當敬畏耶和華,謹慎辦事,因為耶和華我們的神沒有不義,不偏待人,也不受賄賂。」 約伯記 8:3 神豈能偏離公平?全能者豈能偏離公義? 約伯記 34:10 「所以你們明理的人,要聽我的話:神斷不至行惡,全能者斷不至作孽。 約伯記 36:23 誰派定他的道路?誰能說『你所行的不義』? 詩篇 18:30 至於神,他的道是完全的,耶和華的話是煉淨的,凡投靠他的,他便做他們的盾牌。 詩篇 31:5 我將我的靈魂交在你手裡,耶和華誠實的神啊,你救贖了我! 詩篇 78:35 他們也追念神是他們的磐石,至高的神是他們的救贖主。 詩篇 90:16 願你的作為向你僕人顯現,願你的榮耀向他們子孫顯明。 詩篇 92:15 好顯明耶和華是正直的,他是我的磐石,在他毫無不義。 以賽亞書 17:10 因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石,所以你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子, 但以理書 4:37 現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。 哈巴谷書 1:12 耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。 西番雅書 3:5 耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。 |