但以理書 4:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王,因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平,那行动骄傲的,他能降为卑。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、榮耀天上的王,因為他所作的一切都正確,他所行的也都公平;行為驕傲的,他都能貶低。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在我尼布甲尼撒赞美、尊崇、荣耀天上的王,因为他所作的一切都正确,他所行的也都公平;行为骄傲的,他都能贬低。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 我 ─ 尼 布 甲 尼 撒 讚 美 、 尊 崇 、 恭 敬 天 上 的 王 ; 因 為 他 所 做 的 全 都 誠 實 , 他 所 行 的 也 都 公 平 。 那 行 動 驕 傲 的 , 他 能 降 為 卑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 我 ─ 尼 布 甲 尼 撒 赞 美 、 尊 崇 、 恭 敬 天 上 的 王 ; 因 为 他 所 做 的 全 都 诚 实 , 他 所 行 的 也 都 公 平 。 那 行 动 骄 傲 的 , 他 能 降 为 卑 。

Daniel 4:37 King James Bible
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.

Daniel 4:37 English Revised Version
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven; for all his works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I Nebuchadnezzar.

但以理書 4:3,34
他的神蹟何其大,他的奇事何其盛!他的國是永遠的,他的權柄存到萬代!…

但以理書 5:4,23
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。…

彼得前書 2:9,10
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。…

the King.

但以理書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。

馬太福音 11:25
那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。

使徒行傳 17:24
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,

all.

申命記 32:4
他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。

撒母耳記上 2:3
人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。

詩篇 33:4,5
因為耶和華的言語正直,凡他所做的盡都誠實。…

詩篇 99:4
王有能力,喜愛公平,堅立公正,在雅各中施行公平和公義。

詩篇 119:75
耶和華啊,我知道你的判語是公義的,你使我受苦是以誠實待我。

詩篇 145:17,18
耶和華在他一切所行的無不公義,在他一切所做的都有慈愛。…

以賽亞書 5:16
唯有萬軍之耶和華因公平而崇高,聖者神因公義顯為聖。

啟示錄 15:3
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!

啟示錄 16:7
我又聽見祭壇中有聲音說:「是的,主神,全能者啊,你的判斷義哉,誠哉!」

啟示錄 19:1,2
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!…

those that walk.

但以理書 4:30,31
他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀嗎?」…

但以理書 5:20-24
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。…

出埃及記 18:11
我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」

歷代志下 33:11,12,19
所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鉤鉤住瑪拿西,用銅鏈鎖住他,帶到巴比倫去。…

約伯記 40:11,12
要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑,…

以西結書 16:56,63
在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的口就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。…

雅各書 4:6,7
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」…

彼得前書 5:5,6
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。…

鏈接 (Links)
但以理書 4:37 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 4:37 多種語言 (Multilingual)Daniel 4:37 西班牙人 (Spanish)Daniel 4:37 法國人 (French)Daniel 4:37 德語 (German)但以理書 4:37 中國語文 (Chinese)Daniel 4:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
夢兆應於王身
36那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀,威嚴和光耀也都復歸於我,並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。 37現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 18:11
我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」

申命記 32:4
他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。

約伯記 40:11
要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑,

約伯記 40:12
見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。

詩篇 33:4
因為耶和華的言語正直,凡他所做的盡都誠實。

詩篇 33:5
他喜愛仁義、公平,遍地滿了耶和華的慈愛。

以賽亞書 5:16
唯有萬軍之耶和華因公平而崇高,聖者神因公義顯為聖。

以賽亞書 23:9
是萬軍之耶和華所定的,為要汙辱一切高傲的榮耀,使地上一切的尊貴人被藐視。

耶利米書 50:29
「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著她所做的報應她。她怎樣待人,也要怎樣待她,因為她向耶和華以色列的聖者發了狂傲。

但以理書 4:26
守望者既吩咐存留樹墩,等你知道諸天掌權,以後你的國必定歸你。

但以理書 5:20
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

但以理書 5:23
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識,金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸於那手中有你氣息,管理你一切行動的神。

但以理書 4:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)