平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華是我的巖石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高臺。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的 神、我的磐石、我所投靠的、我的盾牌、我救恩的角、我的高台。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 是 我 的 巖 石 , 我 的 山 寨 , 我 的 救 主 , 我 的 神 , 我 的 磐 石 , 我 所 投 靠 的 。 他 是 我 的 盾 牌 , 是 拯 救 我 的 角 , 是 我 的 高 臺 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 是 我 的 岩 石 , 我 的 山 寨 , 我 的 救 主 , 我 的 神 , 我 的 磐 石 , 我 所 投 靠 的 。 他 是 我 的 盾 牌 , 是 拯 救 我 的 角 , 是 我 的 高 ? 。 Psalm 18:2 King James Bible The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. Psalm 18:2 English Revised Version The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strong rock, in him will I trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lord 詩篇 28:1 詩篇 62:2,7 以賽亞書 32:2 fortress 詩篇 91:2 詩篇 144:2 耶利米書 16:19 strength [Heb. 希伯來書 2:13 buckler 詩篇 91:4 箴言 2:7 horn 詩篇 132:17 撒母耳記下 22:3 high 箴言 18:10 鏈接 (Links) 詩篇 18:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:2 法國人 (French) • Psalm 18:2 德語 (German) • 詩篇 18:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因勝仇敵稱頌主恩 1耶和華的僕人大衛的詩,交於伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話,說: 2耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。 3我要求告當讚美的耶和華,這樣我必從仇敵手中被救出來。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:69 在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角, 出埃及記 15:2 耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。 出埃及記 33:21 耶和華說:「看哪,在我這裡有地方,你要站在磐石上。 申命記 32:18 你輕忽生你的磐石,忘記產你的神。 詩篇 18:31 除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢? 詩篇 18:46 耶和華是活神!願我的磐石被人稱頌,願救我的神被人尊崇! 詩篇 19:14 耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。 詩篇 28:1 大衛的詩。 詩篇 28:7 耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。 詩篇 31:2 求你側耳而聽,快快救我,做我堅固的磐石、拯救我的保障。 詩篇 31:3 因為你是我的巖石,我的山寨,所以求你為你名的緣故,引導我,指點我。 詩篇 33:20 我們的心向來等候耶和華,他是我們的幫助,我們的盾牌。 詩篇 42:9 我要對神我的磐石說:「你為何忘記我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?」 詩篇 59:9 我的力量啊,我必仰望你,因為神是我的高臺。 詩篇 59:11 不要殺他們,恐怕我的民忘記。主啊,你是我們的盾牌,求你用你的能力使他們四散,且降為卑。 詩篇 144:1 大衛的詩。 詩篇 144:2 他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。 箴言 18:10 耶和華的名是堅固臺,義人奔入便得安穩。 箴言 30:5 神的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便做他們的盾牌。 耶利米書 16:19 耶和華啊,你是我的力量,是我的保障,在苦難之日是我的避難所。列國人必從地極來到你這裡,說:「我們列祖所承受的不過是虛假,是虛空無益之物。 |