平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要宣告耶和華的名,你們要將大德歸於我們的神! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要宣告耶和华的名,你们要将大德归于我们的神! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為我要宣告耶和華的名;你們要尊崇我們的 神的偉大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为我要宣告耶和华的名;你们要尊崇我们的 神的伟大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 宣 告 耶 和 華 的 名 ; 你 們 要 將 大 德 歸 與 我 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 宣 告 耶 和 华 的 名 ; 你 们 要 将 大 德 归 与 我 们 的 神 。 Deuteronomy 32:3 King James Bible Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God. Deuteronomy 32:3 English Revised Version For I will proclaim the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Because 出埃及記 3:13-16 出埃及記 6:3 出埃及記 20:24 出埃及記 34:5-7 詩篇 29:1,2 詩篇 89:16 詩篇 105:1-5 詩篇 145:1-10 耶利米書 10:6 耶利米書 23:6 馬太福音 1:23 約翰福音 17:6,26 ascribe 申命記 5:24 歷代志上 17:19 歷代志上 29:11 詩篇 145:3 詩篇 150:2 耶利米書 10:6 以弗所書 1:19 鏈接 (Links) 申命記 32:3 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:3 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:3 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:3 法國人 (French) • 5 Mose 32:3 德語 (German) • 申命記 32:3 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 摩西作歌 …2我的教訓要淋漓如雨,我的言語要滴落如露,如細雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。 3我要宣告耶和華的名,你們要將大德歸於我們的神! 4他是磐石,他的作為完全,他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義又正直。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 15:3 唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉! 出埃及記 33:19 耶和華說:「我要顯我一切的恩慈,在你面前經過,宣告我的名。我要恩待誰就恩待誰,要憐憫誰就憐憫誰。」 出埃及記 34:5 耶和華在雲中降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名。 出埃及記 34:6 耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 申命記 3:24 『主耶和華啊,你已將你的大力大能顯給僕人看。在天上,在地下,有什麼神能像你行事,像你有大能的作為呢? 申命記 5:24 說:『看哪,耶和華我們神將他的榮光和他的大能顯給我們看,我們又聽見他的聲音從火中出來。今日我們得見神與人說話,人還存活。 詩篇 145:6 人要傳說你可畏之事的能力,我也要傳揚你的大德。 |