以賽亞書 11:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当那日,主必二次伸手救回自己百姓中所余剩的,就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿、哈马并众海岛所剩下的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到那日,主必再用自己的手,贖回他子民中的餘民,就是從亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿和哈馬,以及眾海島所剩下的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到那日,主必再用自己的手,赎回他子民中的余民,就是从亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿和哈马,以及众海岛所剩下的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 那 日 , 主 必 二 次 伸 手 救 回 自 己 百 姓 中 所 餘 剩 的 , 就 是 在 亞 述 、 埃 及 、 巴 忒 羅 、 古 實 、 以 攔 、 示 拿 、 哈 馬 , 並 眾 海 島 所 剩 下 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 那 日 , 主 必 二 次 伸 手 救 回 自 己 百 姓 中 所 馀 剩 的 , 就 是 在 亚 述 、 埃 及 、 巴 忒 罗 、 古 实 、 以 拦 、 示 拿 、 哈 马 , 并 众 海 岛 所 剩 下 的 。

Isaiah 11:11 King James Bible
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 11:11 English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

set his hand

以賽亞書 60:1
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。

以賽亞書 61:1
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

以賽亞書 62:1
我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。

以賽亞書 63:1
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」

以賽亞書 64:1
願你裂天而降,願山在你面前震動,

以賽亞書 65:1
「素來沒有訪問我的,現在求問我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有稱為我名下的,我對他們說:『我在這裡!我在這裡!』

以賽亞書 66:1
耶和華如此說:「天是我的座位,地是我的腳凳,你們要為我造何等的殿宇?哪裡是我安息的地方呢?」

利未記 26:40-42
「他們要承認自己的罪和他們祖宗的罪,就是干犯我的那罪,並且承認自己行事與我反對,…

申命記 4:27-31
耶和華必使你們分散在萬民中,在他所領你們到的萬國裡,你們剩下的人數稀少。…

申命記 30:3-6
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。…

詩篇 68:22
主說:「我要使眾民從巴珊而歸,使他們從深海而回,

耶利米書 23:7,8
耶和華說:「日子將到,人必不再指著那領以色列人從埃及地上來永生的耶和華起誓,…

耶利米書 30:8-11
萬軍之耶和華說:「到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索,外邦人不得再使你做他們的奴僕。…

耶利米書 31:36-40
「這些定例若能在我面前廢掉,以色列的後裔也就在我面前斷絕,永遠不再成國。」這是耶和華說的。…

耶利米書 33:24-26
「你沒有揣摩這百姓的話嗎?他們說:『耶和華所揀選的二族,他已經棄絕了。』他們這樣藐視我的百姓,以為不再成國。…

以西結書 11:16-20
所以你當說:『耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠遷移到列國中,將他們分散在列邦內,我還要在他們所到的列邦暫做他們的聖所。』…

以西結書 34:23-28
我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,做他們的牧人。…

以西結書 36:24
我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。

以西結書 37:1
耶和華的靈降在我身上,耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中,這平原遍滿骸骨。

以西結書 38:1
耶和華的話臨到我說:

以西結書 39:1
「人子啊,你要向歌革發預言攻擊他,說:『主耶和華如此說:羅施、米設、土巴的王歌革啊,我與你為敵。

以西結書 40:1
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈降在我身上,他把我帶到以色列地。

以西結書 41:1
他帶我到殿那裡量牆柱,這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。

以西結書 42:1
他帶我出來向北,到外院,又帶我進入聖屋。這聖屋一排順著空地,一排與北邊鋪石地之屋相對。

以西結書 43:1
以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。

以西結書 44:1
他又帶我回到聖地朝東的外門,那門關閉了。

以西結書 45:1
『你們拈鬮分地為業,要獻上一份給耶和華為聖供地,長二萬五千肘,寬一萬肘。這份以內,四圍都為聖地。

以西結書 46:1
『主耶和華如此說:內院朝東的門在辦理事務的六日內必須關閉,唯有安息日和月朔必須敞開。

以西結書 47:1
他帶我回到殿門,見殿的門檻下有水往東流出(原來殿面朝東)。這水從檻下,由殿的右邊,在祭壇的南邊往下流。

以西結書 48:1
「眾支派按名所得之地記在下面:從北頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革地界上的哈薩以難,北邊靠著哈馬地(各支派的地都有東西的邊界),是但的一份。

何西阿書 1:11
猶大人和以色列人必一同聚集,為自己立一個首領,從這地上去,因為耶斯列的日子必為大日。

何西阿書 3:4,5
以色列人也必多日獨居,無君王,無首領,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中的神像。…

約珥書 3:1
「到那日,我使猶大和耶路撒冷被擄之人歸回的時候,

阿摩司書 9:14,15
我必使我民以色列被擄的歸回,他們必重修荒廢的城邑居住,栽種葡萄園,喝其中所出的酒,修造果木園,吃其中的果子。…

彌迦書 7:14,15
求耶和華在迦密山的樹林中,用你的杖牧放你獨居的民,就是你產業的羊群。求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。…

撒迦利亞書 10:8-12
「我要發嘶聲,聚集他們,因我已經救贖他們。他們的人數必加增,如從前加增一樣。…

撒迦利亞書 12:1
耶和華論以色列的默示。鋪張諸天,建立地基,造人裡面之靈的耶和華說:

撒迦利亞書 13:1
「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與汙穢。」

撒迦利亞書 14:1
耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

羅馬書 11:15,26
若他們被丟棄,天下就得與神和好,他們被收納,豈不是死而復生嗎?…

哥林多後書 3:16
但他們的心幾時歸向主,帕子就幾時除去了。

from Assyria

以賽亞書 11:16
為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。

以賽亞書 27:12,13
以色列人哪,到那日,耶和華必從大河直到埃及小河,將你們一一地收集,如同人打樹拾果一樣。…

彌迦書 7:12
當那日,人必從亞述,從埃及的城邑,從埃及到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。

Egypt

以賽亞書 19:23
當那日,必有從埃及通亞述去的大道,亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述,埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。

耶利米書 44:1
有臨到耶利米的話,論及一切住在埃及地的猶大人,就是住在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅境內的猶大人,說:

Pathros

以西結書 30:14
我必使巴忒羅荒涼,在瑣安中使火著起,向挪施行審判。

Cush

以賽亞書 45:14
耶和華如此說:「埃及勞碌得來的和古實的貨物必歸你,身量高大的西巴人必投降你,也要屬你。他們必戴著鎖鏈過來隨從你,又向你下拜祈求你說:『神真在你們中間,此外再沒有別神,再沒有別的神。』」

創世記 10:6,7
含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。…

Elam

創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

耶利米書 25:25
心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

Shinar

創世記 10:10
他國的起頭是巴別、以力、亞甲、甲尼,都在示拿地。

創世記 11:2
他們往東邊遷移的時候,在示拿地遇見一片平原,就住在那裡。

撒迦利亞書 5:11
他對我說:「要往示拿地去,為它蓋造房屋。等房屋齊備,就把它安置在自己的地方。」

Hamath

以賽亞書 10:9
迦勒挪豈不像迦基米施嗎?哈馬豈不像亞珥拔嗎?撒馬利亞豈不像大馬士革嗎?

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

鏈接 (Links)
以賽亞書 11:11 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 11:11 多種語言 (Multilingual)Isaías 11:11 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 11:11 法國人 (French)Jesaja 11:11 德語 (German)以賽亞書 11:11 中國語文 (Chinese)Isaiah 11:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列民旋返異邦亦歸附主
10到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。 11當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。 12他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

創世記 14:1
當暗拉非做示拿王、亞略做以拉撒王、基大老瑪做以攔王、提達做戈印王的時候,

以斯帖記 10:1
亞哈隨魯王使旱地和海島的人民都進貢。

以賽亞書 1:9
若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。

以賽亞書 10:20
到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脫的,不再倚靠那擊打他們的,卻要誠實倚靠耶和華以色列的聖者。

以賽亞書 11:16
為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。

以賽亞書 19:21
耶和華必被埃及人所認識,在那日,埃及人必認識耶和華,也要獻祭物和供物敬拜他,並向耶和華許願還願。

以賽亞書 19:22
耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。

以賽亞書 19:23
當那日,必有從埃及通亞述去的大道,亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述,埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。

以賽亞書 24:15
因此你們要在東方榮耀耶和華,在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。

以賽亞書 27:12
以色列人哪,到那日,耶和華必從大河直到埃及小河,將你們一一地收集,如同人打樹拾果一樣。

以賽亞書 37:31
猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下扎根,向上結果。

以西結書 11:17
你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中招聚你們,從分散的列國內聚集你們,又要將以色列地賜給你們。』

以西結書 29:14
我必叫埃及被擄的人回來,使他們歸回本地巴忒羅。在那裡必成為低微的國,

以西結書 30:14
我必使巴忒羅荒涼,在瑣安中使火著起,向挪施行審判。

以西結書 32:24
「以攔也在那裡,她的群眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下,未受割禮而下陰府的。他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。

以西結書 38:8
過了多日,你必被差派。到末後之年,你必來到脫離刀劍從列國收回之地,到以色列長久荒涼的山上。但那從列國中招聚出來的,必在其上安然居住。

但以理書 1:2
主將猶大王約雅敬,並神殿中器皿的幾份交付他手,他就把這器皿帶到示拿地,收入他神的廟裡,放在他神的庫中。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

何西阿書 11:11
他們必如雀鳥從埃及急速而來,又如鴿子從亞述地來到,我必使他們住自己的房屋。這是耶和華說的。

以賽亞書 11:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)