但以理書 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我见了异象的时候,我以为在以拦省书珊城中,我见异象又如在乌莱河边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我在異象中觀看,看見自己在以攔省書珊城堡裡;我在異象中繼續觀看,看見自己在烏萊河的岸邊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我在异象中观看,看见自己在以拦省书珊城堡里;我在异象中继续观看,看见自己在乌莱河的岸边。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 見 了 異 象 的 時 候 , 我 以 為 在 以 攔 省 書 珊 城 ( 或 譯 : 宮 ) 中 ; 我 見 異 象 又 如 在 烏 萊 河 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 见 了 异 象 的 时 候 , 我 以 为 在 以 拦 省 书 珊 城 ( 或 译 : 宫 ) 中 ; 我 见 异 象 又 如 在 乌 莱 河 边 。

Daniel 8:2 King James Bible
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Daniel 8:2 English Revised Version
And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I saw in.

但以理書 8:3
我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高,這角高過那角,更高的是後長的。

但以理書 7:2,15
但以理說:我夜裡見異象,看見天的四風陡起,颳在大海之上。…

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

希伯來書 1:1
神既在古時藉著眾先知多次多方地曉諭列祖,

Shusan.

尼希米記 1:1
哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。

以斯帖記 1:2
亞哈隨魯王在書珊城的宮登基,

以斯帖記 2:8
王的諭旨傳出,就招聚許多女子到書珊城,交給掌管女子的希該。以斯帖也送入王宮,交付希該。

以斯帖記 3:15
驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。

以斯帖記 7:6
以斯帖說:「仇人敵人,就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前就甚驚惶。

以斯帖記 8:15
末底改穿著藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍,從王面前出來,書珊城的人民都歡呼快樂。

以斯帖記 9:11,15
當日,將書珊城被殺的人數呈在王前。…

province.

創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

創世記 14:1
當暗拉非做示拿王、亞略做以拉撒王、基大老瑪做以攔王、提達做戈印王的時候,

以賽亞書 21:2
令人悽慘的異象已默示於我:詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!瑪代啊,你要圍困!主說:「我使一切嘆息止住。」

耶利米書 25:25
心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,

耶利米書 49:34-39
猶大王西底家登基的時候,耶和華論以攔的話臨到先知耶利米說:…

以西結書 32:24
「以攔也在那裡,她的群眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下,未受割禮而下陰府的。他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。

Ulai.

但以理書 8:16
我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」

鏈接 (Links)
但以理書 8:2 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 8:2 多種語言 (Multilingual)Daniel 8:2 西班牙人 (Spanish)Daniel 8:2 法國人 (French)Daniel 8:2 德語 (German)但以理書 8:2 中國語文 (Chinese)Daniel 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
復見異象
1伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。 2我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。 3我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高,這角高過那角,更高的是後長的。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 9:17
我在異象中看見那些馬和騎馬的,騎馬的胸前有甲如火,與紫瑪瑙並硫磺,馬的頭好像獅子頭,有火、有煙、有硫磺從馬的口中出來。

創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

創世記 14:1
當暗拉非做示拿王、亞略做以拉撒王、基大老瑪做以攔王、提達做戈印王的時候,

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

尼希米記 1:1
哈迦利亞的兒子尼希米的言語如下:亞達薛西王二十年基斯流月,我在書珊城的宮中。

以斯帖記 1:2
亞哈隨魯王在書珊城的宮登基,

以斯帖記 2:8
王的諭旨傳出,就招聚許多女子到書珊城,交給掌管女子的希該。以斯帖也送入王宮,交付希該。

以賽亞書 11:11
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。

耶利米書 25:25
心利的諸王,以攔的諸王,瑪代的諸王,

耶利米書 49:34
猶大王西底家登基的時候,耶和華論以攔的話臨到先知耶利米說:

以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

以西結書 32:24
「以攔也在那裡,她的群眾在她墳墓的四圍,都是被殺倒在刀下,未受割禮而下陰府的。他們曾在活人之地使人驚恐,並且與下坑的人一同擔當羞辱。

但以理書 7:2
但以理說:我夜裡見異象,看見天的四風陡起,颳在大海之上。

但以理書 7:15
至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。

但以理書 8:1
伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。

但以理書 8:3
我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高,這角高過那角,更高的是後長的。

但以理書 10:4
正月二十四日,我在底格里斯大河邊,

但以理書 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)