創世記 28:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也与你同在,你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我與你同在,你無論到哪裡去,我必看顧你;我必領你回到這地方來,因為我必不離棄你,直到我實現了我對你所應許的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我与你同在,你无论到哪里去,我必看顾你;我必领你回到这地方来,因为我必不离弃你,直到我实现了我对你所应许的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 與 你 同 在 。 你 無 論 往 那 裡 去 , 我 必 保 佑 你 , 領 你 歸 回 這 地 , 總 不 離 棄 你 , 直 到 我 成 全 了 向 你 所 應 許 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 与 你 同 在 。 你 无 论 往 那 里 去 , 我 必 保 佑 你 , 领 你 归 回 这 地 , 总 不 离 弃 你 , 直 到 我 成 全 了 向 你 所 应 许 的 。

Genesis 28:15 King James Bible
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Genesis 28:15 English Revised Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I am.

創世記 28:20,21
雅各許願說:「神若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃、衣服穿,…

創世記 26:24
當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」

創世記 31:3
耶和華對雅各說:「你要回你祖你父之地,到你親族那裡去,我必與你同在。」

創世記 32:9
雅各說:「耶和華我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神啊,你曾對我說:『回你本地本族去,我要厚待你。』

創世記 39:2,21
約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。…

創世記 46:4
我要和你同下埃及去,也必定帶你上來。約瑟必給你送終。」

出埃及記 3:12
神說:「我必與你同在。你將百姓從埃及領出來之後,你們必在這山上侍奉我,這就是我打發你去的證據。」

士師記 6:16
耶和華對他說:「我與你同在,你就必擊打米甸人,如擊打一人一樣。」

詩篇 46:7,11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所。(細拉)…

以賽亞書 7:14
因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。

以賽亞書 8:10
任憑你們同謀,終歸無有,任憑你們言定,終不成立,因為神與我們同在。

以賽亞書 41:10
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

以賽亞書 43:2
你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。

耶利米書 1:19
他們要攻擊你,卻不能勝你,因為我與你同在,要拯救你。」這是耶和華說的。

馬太福音 18:20
因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

羅馬書 8:31,32
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?…

提摩太前書 4:8
操練身體益處還少,唯獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。

keep.

創世記 48:16
救贖我脫離一切患難的那使者,賜福於這兩個童子。願他們歸在我的名下和我祖亞伯拉罕,我父以撒的名下,又願他們在世界中生養眾多。」

詩篇 121:5-8
保護你的是耶和華,耶和華在你右邊蔭庇你。…

bring.

創世記 35:6,7
於是雅各和一切與他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。…

for I.

申命記 31:6
你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去,他必不撇下你,也不丟棄你。」

約書亞記 1:5
你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在。我必不撇下你,也不丟棄你。

列王紀上 8:57
願耶和華我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們,

約翰福音 10:28,29
我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。…

希伯來書 13:5,6
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」…

猶大書 1:1
耶穌基督的僕人、雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。

until.

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

約書亞記 23:14-16
「我現在要走世人必走的路。你們是一心一意地知道,耶和華你們神所應許賜福於你們的話沒有一句落空,都應驗在你們身上了。…

馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

鏈接 (Links)
創世記 28:15 雙語聖經 (Interlinear)創世記 28:15 多種語言 (Multilingual)Génesis 28:15 西班牙人 (Spanish)Genèse 28:15 法國人 (French)1 Mose 28:15 德語 (German)創世記 28:15 中國語文 (Chinese)Genesis 28:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各夢中得指示
14你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。 15我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 16雅各睡醒了,說:「耶和華真在這裡,我竟不知道!」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 21:20
神保佑童子,他就漸長,住在曠野,成了弓箭手。

創世記 26:3
你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

創世記 26:24
當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」

創世記 28:20
雅各許願說:「神若與我同在,在我所行的路上保佑我,又給我食物吃、衣服穿,

創世記 31:3
耶和華對雅各說:「你要回你祖你父之地,到你親族那裡去,我必與你同在。」

創世記 31:5
對她們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了,但我父親的神向來與我同在。

創世記 31:13
我是伯特利的神,你在那裡用油澆過柱子,向我許過願。現今你起來,離開這地,回你本地去吧。』」

創世記 32:9
雅各說:「耶和華我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神啊,你曾對我說:『回你本地本族去,我要厚待你。』

創世記 35:3
我們要起來,上伯特利去,在那裡我要築一座壇給神,就是在我遭難的日子應允我的禱告,在我行的路上保佑我的那位。」

創世記 46:4
我要和你同下埃及去,也必定帶你上來。約瑟必給你送終。」

創世記 48:21
以色列又對約瑟說:「我要死了,但神必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。

出埃及記 13:11
「將來,耶和華照他向你和你祖宗所起的誓將你領進迦南人之地,把這地賜給你,

民數記 6:24
『願耶和華賜福給你,保護你!

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

申命記 7:9
所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神:向愛他守他誡命的人守約施慈愛,直到千代;

申命記 30:3
那時耶和華你的神必憐恤你,救回你這被擄的子民。耶和華你的神要回轉過來,從分散你到的萬民中將你招聚回來。

申命記 31:6
你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去,他必不撇下你,也不丟棄你。」

申命記 31:8
耶和華必在你前面行,他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你;不要懼怕,也不要驚惶。」

詩篇 121:5
保護你的是耶和華,耶和華在你右邊蔭庇你。

詩篇 121:7
耶和華要保護你免受一切的災害,他要保護你的性命。

創世記 28:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)