平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為哪裡有兩三個人奉我的名聚集,我就在哪裡,在他們當中。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为哪里有两三个人奉我的名聚集,我就在哪里,在他们当中。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里就有我在他们中间。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,我就在他們中間。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,我就在他们中间。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 無 論 在 那 裡 , 有 兩 三 個 人 奉 我 的 名 聚 會 , 那 裡 就 有 我 在 他 們 中 間 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 无 论 在 那 里 , 有 两 三 个 人 奉 我 的 名 聚 会 , 那 里 就 有 我 在 他 们 中 间 。 Matthew 18:20 King James Bible For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. Matthew 18:20 English Revised Version For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) two. 創世記 49:10 約翰福音 20:19,26 哥林多前書 5:4 帖撒羅尼迦前書 1:1 腓利門書 1:2 there. 馬太福音 28:20 出埃及記 20:24 撒迦利亞書 2:5 約翰福音 8:58 啟示錄 1:11-13 啟示錄 2:1 啟示錄 21:3 鏈接 (Links) 馬太福音 18:20 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 18:20 多種語言 (Multilingual) • Mateo 18:20 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 18:20 法國人 (French) • Matthaeus 18:20 德語 (German) • 馬太福音 18:20 中國語文 (Chinese) • Matthew 18:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |