平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們行事為人不要愛錢財,要以現有的為滿足,因為神自己說過:「我絕不撇下你,也絕不離棄你。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们行事为人不要爱钱财,要以现有的为满足,因为神自己说过:“我绝不撇下你,也绝不离弃你。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為 神親自說過:「我決不撇下你,也不離棄你。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们为人不要贪爱钱财,要以现在所有的为满足;因为 神亲自说过:「我决不撇下你,也不离弃你。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 存 心 不 可 貪 愛 錢 財 , 要 以 自 己 所 有 的 為 足 ; 因 為 主 曾 說 : 我 總 不 撇 下 你 , 也 不 丟 棄 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 存 心 不 可 贪 爱 钱 财 , 要 以 自 己 所 有 的 为 足 ; 因 为 主 曾 说 : 我 总 不 撇 下 你 , 也 不 丢 弃 你 。 Hebrews 13:5 King James Bible Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. Hebrews 13:5 English Revised Version Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) conversation. 出埃及記 20:17 約書亞記 7:21 詩篇 10:3 詩篇 119:36 耶利米書 6:13 以西結書 33:31 馬可福音 7:22 路加福音 8:14 路加福音 12:15-21 路加福音 16:13,14 羅馬書 1:29 哥林多前書 5:11 哥林多前書 6:10 以弗所書 5:3,5 歌羅西書 3:5 提摩太前書 3:3 提摩太前書 6:9,10 彼得後書 2:3,14 猶大書 1:11 and be. 出埃及記 2:21 馬太福音 6:25,34 路加福音 3:14 腓立比書 4:11,12 提摩太前書 6:6-8 I will. 創世記 28:15 申命記 31:6,8 約書亞記 1:5 撒母耳記上 12:22 歷代志上 28:20 詩篇 37:25,28 以賽亞書 41:10,17 鏈接 (Links) 希伯來書 13:5 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 13:5 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 13:5 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 13:5 法國人 (French) • Hebraeer 13:5 德語 (German) • 希伯來書 13:5 中國語文 (Chinese) • Hebrews 13:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 31:5 對她們說:「我看你們父親的氣色向我不如從前了,但我父親的神向來與我同在。 申命記 4:31 耶和華你神原是有憐憫的神,他總不撇下你,不滅絕你,也不忘記他起誓與你列祖所立的約。 申命記 31:6 你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去,他必不撇下你,也不丟棄你。」 申命記 31:8 耶和華必在你前面行,他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你;不要懼怕,也不要驚惶。」 約書亞記 1:5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在。我必不撇下你,也不丟棄你。 撒母耳記上 10:7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。 列王紀上 6:13 我必住在以色列人中間,並不丟棄我民以色列。」 列王紀上 8:57 願耶和華我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們, 歷代志上 28:20 大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行,不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華神,就是我的神,與你同在,他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。 詩篇 37:25 我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 詩篇 119:36 求你使我的心趨向你的法度,不趨向非義之財。 箴言 23:4 不要勞碌求富,休仗自己的聰明。 以賽亞書 42:16 我要引瞎子行不認識的道,領他們走不知道的路,在他們面前使黑暗變為光明,使彎曲變為平直。這些事我都要行,並不離棄他們。 馬太福音 6:19 「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。 哥林多後書 4:9 遭逼迫,卻不被丟棄;打倒了,卻不致死亡; 以弗所書 5:3 至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。 腓立比書 4:11 我並不是因缺乏說這話,我無論在什麼景況都可以知足,這是我已經學會了。 歌羅西書 3:5 所以要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾和貪婪,貪婪就與拜偶像一樣。 提摩太前書 3:3 不因酒滋事,不打人,只要溫和,不爭競,不貪財; 提摩太前書 6:6 然而,敬虔加上知足的心便是大利了。 |