平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們當剛強壯膽,不要害怕,也不要畏懼他們,因為耶和華你的神和你同去,他必不撇下你,也不丟棄你。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们当刚强壮胆,不要害怕,也不要畏惧他们,因为耶和华你的神和你同去,他必不撇下你,也不丢弃你。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們要堅強勇敢;不要害怕,也不要因他們畏懼,因為耶和華你的 神與你同去;他決不撇下你,也不離棄你。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们要坚强勇敢;不要害怕,也不要因他们畏惧,因为耶和华你的 神与你同去;他决不撇下你,也不离弃你。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 當 剛 強 壯 膽 , 不 要 害 怕 , 也 不 要 畏 懼 他 們 , 因 為 耶 和 華 ─ 你 的 神 和 你 同 去 。 他 必 不 撇 下 你 , 也 不 丟 棄 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 当 刚 强 壮 胆 , 不 要 害 怕 , 也 不 要 畏 惧 他 们 , 因 为 耶 和 华 ─ 你 的 神 和 你 同 去 。 他 必 不 撇 下 你 , 也 不 丢 弃 你 。 Deuteronomy 31:6 King James Bible Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. Deuteronomy 31:6 English Revised Version Be strong and of a good courage, fear not, nor be affrighted at them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Be strong 申命記 31:7,23 申命記 20:4 約書亞記 1:6,7,9 約書亞記 10:25 歷代志上 22:13 歷代志上 28:10,20 歷代志下 32:7 詩篇 27:14 以賽亞書 43:1-5 哈該書 2:4 撒迦利亞書 8:13 哥林多前書 16:13 以弗所書 6:10 提摩太後書 2:1 fear not 申命記 1:29 申命記 7:18 申命記 20:1,3,4 民數記 14:9 詩篇 27:1 以賽亞書 41:10 以賽亞書 51:12 路加福音 12:32 啟示錄 21:8 he will not fail 申命記 4:31 約書亞記 1:5 歷代志上 28:20 以賽亞書 41:13-17 希伯來書 13:5 鏈接 (Links) 申命記 31:6 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 31:6 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 31:6 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 31:6 法國人 (French) • 5 Mose 31:6 德語 (German) • 申命記 31:6 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 31:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 13:5 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」 創世記 28:15 我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 民數記 13:20 又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」那時正是葡萄初熟的時候。 申命記 1:29 我就對你們說:『不要驚恐,也不要怕他們。 申命記 4:31 耶和華你神原是有憐憫的神,他總不撇下你,不滅絕你,也不忘記他起誓與你列祖所立的約。 申命記 7:18 你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華你神向法老和埃及全地所行的事, 申命記 11:8 「所以,你們要守我今日所吩咐的一切誡命,使你們膽壯,能以進去,得你們所要得的那地; 申命記 20:1 「你出去與仇敵爭戰的時候,看見馬匹、車輛,並有比你多的人民,不要怕他們,因為領你出埃及地的耶和華你神與你同在。 申命記 20:4 因為耶和華你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』 申命記 31:8 耶和華必在你前面行,他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你;不要懼怕,也不要驚惶。」 約書亞記 1:5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在。我必不撇下你,也不丟棄你。 約書亞記 1:6 你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 約書亞記 10:25 約書亞對他們說:「你們不要懼怕,也不要驚惶。應當剛強壯膽,因為耶和華必這樣待你們所要攻打的一切仇敵。」 列王紀上 6:13 我必住在以色列人中間,並不丟棄我民以色列。」 列王紀上 8:57 願耶和華我們的神與我們同在,像與我們列祖同在一樣,不撇下我們,不丟棄我們, 歷代志上 22:13 我在困難之中為耶和華的殿預備了金子十萬他連得,銀子一百萬他連得,銅和鐵多得無法可稱。我也預備了木頭、石頭,你還可以增添。 以賽亞書 41:10 你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。 以賽亞書 43:2 你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。 耶利米書 1:8 你不要懼怕他們,因為我與你同在,要拯救你。」這是耶和華說的。 耶利米書 32:40 又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。 |