創世記 35:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是雅各和一切與他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是雅各和與他在一起的人,到了迦南地的路斯,就是伯特利。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是雅各和与他在一起的人,到了迦南地的路斯,就是伯特利。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 雅 各 和 一 切 與 他 同 在 的 人 到 了 迦 南 地 的 路 斯 , 就 是 伯 特 利 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 雅 各 和 一 切 与 他 同 在 的 人 到 了 迦 南 地 的 路 斯 , 就 是 伯 特 利 。

Genesis 35:6 King James Bible
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.

Genesis 35:6 English Revised Version
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Luz.

創世記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳篷。西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。

創世記 28:19,22
他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。…

士師記 1:22-26
約瑟家也上去攻打伯特利,耶和華與他們同在。…

鏈接 (Links)
創世記 35:6 雙語聖經 (Interlinear)創世記 35:6 多種語言 (Multilingual)Génesis 35:6 西班牙人 (Spanish)Genèse 35:6 法國人 (French)1 Mose 35:6 德語 (German)創世記 35:6 中國語文 (Chinese)Genesis 35:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各往伯特利築壇
5他們便起行前往,神使那周圍城邑的人都甚驚懼,就不追趕雅各的眾子了。 6於是雅各和一切與他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。 7他在那裡築了一座壇,就給那地方起名叫伊勒伯特利,因為他逃避他哥哥的時候,神在那裡向他顯現。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 28:19
他就給那地方起名叫伯特利,但那地方起先名叫路斯。

創世記 48:3
雅各對約瑟說:「全能的神曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福於我,

撒母耳記上 7:16
他每年巡行到伯特利、吉甲、米斯巴,在這幾處審判以色列人。

創世記 35:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)