平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌說:「不要碰我,因為我還沒有上到父那裡。你到我弟兄們那裡去告訴他們:我要上到我的父那裡,他也是你們的父;我要上到我的神那裡,他也是你們的神。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣说:“不要碰我,因为我还没有上到父那里。你到我弟兄们那里去告诉他们:我要上到我的父那里,他也是你们的父;我要上到我的神那里,他也是你们的神。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裡去,告訴他們說我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“不要摸我,因我还没有升上去见我的父。你往我弟兄那里去,告诉他们说我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的神,也是你们的神。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌說:「你不要拉住我,因為我還沒有上去見父。你要到我的弟兄們那裡去,告訴他們我要上去見我的父,也是你們的父;見我的 神,也是你們的 神。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣说:「你不要拉住我,因为我还没有上去见父。你要到我的弟兄们那里去,告诉他们我要上去见我的父,也是你们的父;见我的 神,也是你们的 神。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 不 要 摸 我 , 因 我 還 沒 有 升 上 去 見 我 的 父 。 你 往 我 弟 兄 那 裡 去 , 告 訴 他 們 說 , 我 要 升 上 去 見 我 的 父 , 也 是 你 們 的 父 , 見 我 的 神 , 也 是 你 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 不 要 摸 我 , 因 我 还 没 有 升 上 去 见 我 的 父 。 你 往 我 弟 兄 那 里 去 , 告 诉 他 们 说 , 我 要 升 上 去 见 我 的 父 , 也 是 你 们 的 父 , 见 我 的 神 , 也 是 你 们 的 神 。 John 20:17 King James Bible Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. John 20:17 English Revised Version Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Touch. 約翰福音 20:27 列王紀下 4:29 列王紀下 7:9 馬太福音 28:7,9 路加福音 10:4 my brethren. 詩篇 22:22 馬太福音 12:50 馬太福音 25:40 馬太福音 28:10 羅馬書 8:29 希伯來書 2:11-13 I ascend. 約翰福音 13:1,3 約翰福音 14:2,6,28 約翰福音 16:28 約翰福音 17:5,11,25 詩篇 68:18 詩篇 89:26 路加福音 24:49-51 以弗所書 1:17-23 以弗所書 4:8-10 彼得前書 1:3 your Father. 約翰福音 1:12,13 羅馬書 8:14-17 哥林多後書 6:18 加拉太書 3:26 加拉太書 4:6,7 約翰一書 3:2 啟示錄 21:7 your God. 創世記 17:7,8 詩篇 43:4 詩篇 48:14 以賽亞書 41:10 耶利米書 31:33 耶利米書 32:38 以西結書 36:28 以西結書 37:27 撒迦利亞書 13:7-9 希伯來書 8:10 希伯來書 11:16 啟示錄 21:3 鏈接 (Links) 約翰福音 20:17 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 20:17 多種語言 (Multilingual) • Juan 20:17 西班牙人 (Spanish) • Jean 20:17 法國人 (French) • Johannes 20:17 德語 (German) • 約翰福音 20:17 中國語文 (Chinese) • John 20:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 見證主復活 …16耶穌說:「馬利亞!」馬利亞就轉過來,用希伯來話對他說:「拉波尼!」(「拉波尼」就是「夫子」的意思。) 17耶穌說:「不要摸我,因我還沒有升上去見我的父。你往我弟兄那裡去,告訴他們說我要升上去見我的父,也是你們的父,見我的神,也是你們的神。」 18抹大拉的馬利亞就去告訴門徒說:「我已經看見了主!」她又將主對她說的這話告訴他們。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 28:10 耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裡必見我。」 馬可福音 12:26 論到死人復活,你們沒有念過摩西的書『荊棘篇』上所載的嗎?神對摩西說:『我是亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。』 馬可福音 16:19 主耶穌和他們說完了話,後來被接到天上,坐在神的右邊。 約翰福音 7:33 於是耶穌說:「我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裡去。 以弗所書 1:17 求我們主耶穌基督的神、榮耀的父,將那賜人智慧和啟示的靈賞給你們,使你們真知道他。 希伯來書 2:11 因那使人成聖的和那些得以成聖的,都是出於一,所以他稱他們為弟兄也不以為恥, |