中文标准译本 (CSB Simplified) 十个童女的比喻 1 “那时,天国好比十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎 a。 2 她们当中有五个是愚拙的,五个是聪明的。 3 那些愚拙的童女带着她们的灯,却没有带油; 4 而那些聪明的带着瓶子里的油,以及自己的灯。 5 后来新郎迟延不到,她们都打盹,睡着了。 6 “半夜里,有人喧嚷:‘看哪,是新郎!你们出来迎接他!’ 7 “十个 b童女都醒过来,修整她们的灯。 8 愚拙的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,因为我们的灯要灭了。’ 9 “但那些聪明的回答说:‘不行,绝不够我们和你们用的。你们还是到卖油的那里去,为自己买吧。’ 10 “可是她们去买的时候,新郎就来了。那些预备好了的,与新郎一同进去赴婚宴,门就关上了。 11 “后来其余的童女也来了,说:‘主啊,主啊,请给我们开门!’ 12 “但是新郎回答说:‘我确实地告诉你们:我不认识你们。’ 受托银子的比喻 14 “天国又好比一个人要出外旅行,就叫来自己的奴仆们,把他所拥有的交托给他们。 15 他按照每个人自己的能力,一个给了五千两银子 d,一个给了两千两 e,一个给了一千两 f,然后就出外旅行。 16 那领了五千的,立刻用这些钱去做生意,另外赚了五千。 17 那领了两千的,也照样另赚了两千。 18 可是那领了一千的,却出去挖地,把他主人的银子藏起来。 19 “过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。 20 那领了五千两银子的,带着另外的五千两上前来,说:‘主啊,你交托给我五千两银子,请看,我另外赚了五千两。’ 21 “主人对他说:‘做得好,忠心的好奴仆!你在少许的事上忠心,我要委任你统管很多的事。进来分享你主人的快乐吧!’ 22 “那领了两千两银子的也上前来,说:‘主啊,你交托给我两千两银子,请看,我另外赚了两千两。’ 23 “主人对他说:‘做得好,忠心的好奴仆!你在少许的事上忠心,我要委任你统管很多的事。进来分享你主人的快乐吧!’ 24 “接着,那领了一千两银子的也上前来,说:‘主啊,我知道你是个严厉的人,不是你播种的地方,你收获;不是你投放的地方,你收集。 25 我惧怕,就去把你的银子藏在地里。请看,你的银子在这里。’ 26 “主人回答他,说:‘你这又恶又懒的奴仆!你既然知道:不是我播种的地方,我收获;不是我投放的地方,我收集, 27 你就应该把我的银子存到钱庄里,这样我回来的时候,可以连本带利得回来。 28 “所以,你们把那一千两银子从他那里拿走,给那个有一万两的; 29 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;那没有的,连他有的也将从他那里被拿走。 30 把这个无用的奴仆丢到外面的黑暗里去!在那里将有哀哭和切齿。’ 绵羊与山羊 31 “当人子在他的荣耀中,与所有的 g天使一起来临的时候,他那时就要坐在他荣耀的宝座上。 32 万民都将被召集到他面前。他要把他们互相分别,就像牧人把绵羊从山羊中分别出来那样, 33 把绵羊放在他的右边,山羊放在左边。 34 那时王要对在他右边的人说:‘来吧,蒙我父所祝福的人哪,来继承创世以来已经为你们所预备好的国度吧! 35 因为我饿了, 你们给我吃; 我渴了, 你们给我喝; 我在异乡时, 你们收留了我; 36 我衣不蔽体,你们给我穿; 我患了病,你们照顾我; 我在监狱里,你们探望我。’ 37 “那时义人将回答说:‘主啊,我们什么时候见你饿了就给你吃,见你渴了就给你喝呢? 38 我们什么时候见你在异乡就收留了你,见你衣不蔽体就给你穿呢? 39 又什么时候见你患病或在监狱里,就到你那里去呢?’ 40 “王要回答他们,说:‘我确实地告诉你们:你们为我这些弟兄中最小的一个所做的事,就是为我做了。’ 41 那时王要对在左边的人说:‘你们这些被诅咒的人!离开我!进到那已经为魔鬼和他的使者们所预备好的永远的火里去! 42 因为我饿了, 你们没有给我吃; 我渴了, 你们没有给我喝; 43 我在异乡时, 你们没有收留我; 我衣不蔽体, 你们没有给我穿; 我患了病、在监狱里, 你们没有照顾我。’ 44 “那时他们也要回答说:‘主啊,我们什么时候见你饿了,或渴了,或在异乡,或衣不蔽体,或患了病,或在监狱里,而没有服事你呢?’ 45 “那时王要回答他们,说:‘我确实地告诉你们:你们没有为我这些弟兄中最小的一个所做的事,也就是没有为我做。’ 46 “结果这些人将离去,进入永远的刑罚。然而,义人将进入永恒的生命。” Footnotes: a. 25:1 有古抄本附“和新娘”。 b. 25:7 十个——辅助词语。 c. 25:13 有古抄本附“人子要来的”。 d. 25:15 五千两银子——原文为“5他连得”。1他连得=约6,000日工资。 e. 25:15 两千两——原文为“2他连得”。1他连得=约6,000日工资。 f. 25:15 一千两——原文为“1他连得”。1他连得=约6,000日工资。 g. 25:31 有古抄本附“圣”。 |