馬太福音 25:36
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我衣不蔽體,你們給我穿;我患了病,你們照顧我;我在監獄裡,你們探望我。』

中文标准译本 (CSB Simplified)
我衣不蔽体,你们给我穿;我患了病,你们照顾我;我在监狱里,你们探望我。’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我赤身露体,你们给我穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我赤身露體,你們給我衣服穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
我赤身露体,你们给我衣服穿;我病了,你们看顾我;我在监里,你们来看我。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 赤 身 露 體 , 你 們 給 我 穿 ; 我 病 了 、 你 們 看 顧 我 ; 我 在 監 裡 , 你 們 來 看 我 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 赤 身 露 体 , 你 们 给 我 穿 ; 我 病 了 、 你 们 看 顾 我 ; 我 在 监 里 , 你 们 来 看 我 。

Matthew 25:36 King James Bible
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.

Matthew 25:36 English Revised Version
naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Naked.

約伯記 31:19,20
我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋,…

路加福音 3:11
約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的,有食物的也當這樣行。」

雅各書 2:14-16
我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有什麼益處呢?這信心能救他嗎?…

was sick.

馬太福音 25:43
我做客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧我。』

以西結書 34:4
瘦弱的你們沒有養壯,有病的你們沒有醫治,受傷的你們沒有纏裹,被逐的你們沒有領回,失喪的你們沒有尋找,但用強暴嚴嚴地轄制。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

使徒行傳 28:8,9
當時,部百流的父親患熱病和痢疾躺著。保羅進去為他禱告,按手在他身上,治好了他。…

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

雅各書 5:14,15
你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。…

I was in.

腓立比書 4:10-14
我靠主大大地喜樂,因為你們思念我的心如今又發生;你們向來就思念我,只是沒得機會。…

提摩太後書 1:16-18
願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥,…

希伯來書 10:34
因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。

希伯來書 13:3
你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。

鏈接 (Links)
馬太福音 25:36 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 25:36 多種語言 (Multilingual)Mateo 25:36 西班牙人 (Spanish)Matthieu 25:36 法國人 (French)Matthaeus 25:36 德語 (German)馬太福音 25:36 中國語文 (Chinese)Matthew 25:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論審判的日子
35因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我做客旅,你們留我住; 36我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』 37義人就回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了給你吃,渴了給你喝?…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

以西結書 18:7
未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

以西結書 18:16
未曾虧負人,未曾取人的當頭,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

馬太福音 25:37
義人就回答說:『主啊,我們什麼時候見你餓了給你吃,渴了給你喝?

提摩太後書 1:16
願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥,

希伯來書 13:3
你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

雅各書 2:15
若是弟兄或是姐妹赤身露體,又缺了日用的飲食,

雅各書 2:16
你們中間有人對他們說「平平安安地去吧,願你們穿得暖、吃得飽」,卻不給他們身體所需用的,這有什麼益處呢?

馬太福音 25:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)