平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為我餓了,你們沒有給我吃;我渴了,你們沒有給我喝; 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为我饿了,你们没有给我吃;我渴了,你们没有给我喝; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為我餓了,你們不給我吃;渴了,你們不給我喝; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为我饿了,你们不给我吃;渴了,你们不给我喝; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為我餓了,你們沒有給我吃;我渴了,你們沒有給我喝; 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为我饿了,你们没有给我吃;我渴了,你们没有给我喝; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 我 餓 了 , 你 們 不 給 我 吃 , 渴 了 , 你 們 不 給 我 喝 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 我 饿 了 , 你 们 不 给 我 吃 , 渴 了 , 你 们 不 给 我 喝 ; Matthew 25:42 King James Bible For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: Matthew 25:42 English Revised Version for I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 25:35 馬太福音 10:37,38 馬太福音 12:30 阿摩司書 6:6 約翰福音 5:23 約翰福音 8:42-44 約翰福音 14:21 哥林多前書 16:22 帖撒羅尼迦後書 1:8 雅各書 2:15-24 約翰一書 3:14-17 約翰一書 4:20 鏈接 (Links) 馬太福音 25:42 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 25:42 多種語言 (Multilingual) • Mateo 25:42 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 25:42 法國人 (French) • Matthaeus 25:42 德語 (German) • 馬太福音 25:42 中國語文 (Chinese) • Matthew 25:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論審判的日子 …41王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去! 42因為我餓了,你們不給我吃;渴了,你們不給我喝; 43我做客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧我。』… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 4:2 他禁食四十晝夜,後來就餓了。 馬太福音 25:35 因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我做客旅,你們留我住; 馬太福音 25:41 王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去! 馬太福音 25:43 我做客旅,你們不留我住;我赤身露體,你們不給我穿;我病了,我在監裡,你們不來看顧我。』 |