馬太福音 25:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「主人對他說:『做得好,忠心的好奴僕!你在少許的事上忠心,我要委任你統管很多的事。進來分享你主人的快樂吧!』

中文标准译本 (CSB Simplified)
“主人对他说:‘做得好,忠心的好奴仆!你在少许的事上忠心,我要委任你统管很多的事。进来分享你主人的快乐吧!’

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主人说:‘好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理。可以进来享受你主人的快乐!’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主人對他說:『又良善又忠心的僕人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理許多的事。進來,享受你主人的快樂吧!』

圣经新译本 (CNV Simplified)
主人对他说:『又良善又忠心的仆人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理许多的事。进来,享受你主人的快乐吧!』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 人 说 : 好 , 你 这 又 良 善 又 忠 心 的 仆 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 许 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 进 来 享 受 你 主 人 的 快 乐 。

Matthew 25:23 King James Bible
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:23 English Revised Version
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Well.

馬太福音 25:21
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

馬可福音 12:41-44
耶穌對銀庫坐著,看眾人怎樣投錢入庫。有好些財主往裡投了若干的錢。…

馬可福音 14:8,9
她所做的是盡她所能的,她是為我安葬的事,把香膏預先澆在我身上。…

鏈接 (Links)
馬太福音 25:23 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 25:23 多種語言 (Multilingual)Mateo 25:23 西班牙人 (Spanish)Matthieu 25:23 法國人 (French)Matthaeus 25:23 德語 (German)馬太福音 25:23 中國語文 (Chinese)Matthew 25:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
按才幹受責任
22那領二千的也來,說:『主啊,你交給我二千銀子,請看,我又賺了二千。』 23主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』 24那領一千的也來,說:『主啊,我知道你是忍心的人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 14:35
智慧的臣子蒙王恩惠,貽羞的僕人遭其震怒。

馬太福音 24:45
「誰是忠心有見識的僕人,為主人所派管理家裡的人,按時分糧給他們呢?

馬太福音 24:47
我實在告訴你們:主人要派他管理一切所有的。

馬太福音 25:21
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

路加福音 16:10
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不義,在大事上也不義。

馬太福音 25:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)