平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 感謝父——他使你們能夠分享聖徒們在光明中的繼業; 中文标准译本 (CSB Simplified) 感谢父——他使你们能够分享圣徒们在光明中的继业; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又感谢父,叫我们能与众圣徒在光明中同得基业。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 並且感謝父,他使你們有資格分享聖徒在光明中的基業。 圣经新译本 (CNV Simplified) 并且感谢父,他使你们有资格分享圣徒在光明中的基业。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 感 謝 父 , 叫 我 們 能 與 眾 聖 徒 在 光 明 中 同 得 基 業 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 感 谢 父 , 叫 我 们 能 与 众 圣 徒 在 光 明 中 同 得 基 业 。 Colossians 1:12 King James Bible Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Colossians 1:12 English Revised Version giving thanks unto the Father, who made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Giving. 歌羅西書 3:15,17 歷代志上 29:20 詩篇 79:13 詩篇 107:21,22 詩篇 116:7 但以理書 2:23 以弗所書 5:4,20 the Father. 歌羅西書 2:2 約翰福音 4:23 約翰福音 14:6 約翰福音 20:17 哥林多前書 8:6 以弗所書 4:6 雅各書 3:9 約翰一書 1:3 made. 列王紀上 6:7 箴言 16:1 羅馬書 8:29,30 羅馬書 9:23 哥林多後書 5:5 提多書 2:14 啟示錄 22:14 partakers. 羅馬書 11:17 羅馬書 15:27 哥林多前書 9:23 以弗所書 3:6 希伯來書 3:1,14 彼得前書 5:1 約翰一書 3:1-3 inheritance. 馬太福音 25:34 使徒行傳 20:32 使徒行傳 26:18 羅馬書 8:17 以弗所書 1:11,18 彼得前書 1:2-5 in. 詩篇 36:9 詩篇 97:11 箴言 4:18 以賽亞書 60:19,20 希伯來書 12:23 啟示錄 21:23 啟示錄 22:5 鏈接 (Links) 歌羅西書 1:12 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 1:12 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 1:12 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 1:12 法國人 (French) • Kolosser 1:12 德語 (German) • 歌羅西書 1:12 中國語文 (Chinese) • Colossians 1:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為門徒加增智慧力量忍耐禱告神 …11照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。 12又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 13他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡;… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 20:32 如今我把你們交託神和他恩惠的道,這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。 使徒行傳 26:18 我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』 哥林多後書 11:14 這也不足為怪,因為連撒旦也裝作光明的天使。 以弗所書 1:18 並且照明你們心中的眼睛,使你們知道他的恩召有何等指望,他在聖徒中得的基業有何等豐盛的榮耀; 以弗所書 2:18 因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。 以弗所書 5:8 從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女—— 以弗所書 5:11 那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人, |