歌羅西書 1:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他救我們脫離了黑暗的權勢,把我們遷入他愛子的國度;

中文标准译本 (CSB Simplified)
他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国度;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他救我們脫離了黑暗的權勢,把我們遷入他愛子的國裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他救我们脱离了黑暗的权势,把我们迁入他爱子的国里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 救 了 我 們 脫 離 黑 暗 的 權 勢 , 把 我 們 遷 到 他 愛 子 的 國 裡 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 救 了 我 们 脱 离 黑 暗 的 权 势 , 把 我 们 迁 到 他 爱 子 的 国 里 ;

Colossians 1:13 King James Bible
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

Colossians 1:13 English Revised Version
who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

delivered.

以賽亞書 49:24,25
勇士搶去的豈能奪回?該擄掠的豈能解救嗎?…

以賽亞書 53:12
所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」

馬太福音 12:29,30
人怎能進壯士家裡搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。…

使徒行傳 26:18
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

the power.

路加福音 22:53
我天天同你們在殿裡,你們不下手拿我。現在卻是你們的時候,黑暗掌權了。」

約翰福音 12:31,32
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。…

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 4:18
他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裡剛硬;

以弗所書 5:8
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

約翰一書 2:8
再者,我寫給你們的是一條新命令,在主是真的,在你們也是真的,因為黑暗漸漸過去,真光已經照耀。

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

and.

路加福音 13:24
耶穌對眾人說:「你們要努力進窄門。我告訴你們:將來有許多人想要進去,卻是不能。

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

羅馬書 6:17-22
感謝神!因為你們從前雖然做罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。…

哥林多前書 6:9-11
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

哥林多後書 6:17,18
又說:「你們務要從他們中間出來,與他們分別,不要沾不潔淨的物,我就收納你們。」…

以弗所書 2:3-10
我們從前也都在他們中間,放縱肉體的私慾,隨著肉體和心中所喜好的去行,本為可怒之子,和別人一樣。…

帖撒羅尼迦前書 2:12
要叫你們行事對得起那召你們進他國、得他榮耀的神。

提多書 3:3-6
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。…

彼得後書 1:11
這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。

約翰一書 3:14
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。

the kingdom.

詩篇 2:6,7
說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」…

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

但以理書 7:13,14
我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,…

撒迦利亞書 9:9
「錫安的民哪,應當大大喜樂!耶路撒冷的民哪,應當歡呼!看哪,你的王來到你這裡,他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

馬太福音 25:34
於是,王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。

羅馬書 14:17
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。

哥林多前書 15:23-25
但各人是按著自己的次序復活:初熟的果子是基督,以後在他來的時候,是那些屬基督的。…

his dear Son.

以賽亞書 42:1
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

約翰福音 3:35
父愛子,已將萬有交在他手裡。

約翰福音 17:24
父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。

以弗所書 1:6
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。

鏈接 (Links)
歌羅西書 1:13 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 1:13 多種語言 (Multilingual)Colosenses 1:13 西班牙人 (Spanish)Colossiens 1:13 法國人 (French)Kolosser 1:13 德語 (German)歌羅西書 1:13 中國語文 (Chinese)Colossians 1:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為門徒加增智慧力量忍耐禱告神
12又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 13他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡; 14我們在愛子裡得蒙救贖,罪過得以赦免。
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 60:2
看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你,他的榮耀要現在你身上。

使徒行傳 26:18
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』

哥林多後書 11:14
這也不足為怪,因為連撒旦也裝作光明的天使。

以弗所書 1:6
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。

以弗所書 5:5
因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是汙穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無份的;有貪心的,就與拜偶像的一樣。

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

歌羅西書 1:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)