羅馬書 5:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们也藉着他,因信进入了现在所站的这恩典中,并且以盼望神的荣耀而夸耀。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們也憑著信,藉著他可以進入現在所站的這恩典中,並且以盼望得享 神的榮耀為榮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们也凭着信,藉着他可以进入现在所站的这恩典中,并且以盼望得享 神的荣耀为荣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 又 藉 著 他 , 因 信 得 進 入 現 在 所 站 的 這 恩 典 中 , 並 且 歡 歡 喜 喜 盼 望 神 的 榮 耀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 又 藉 着 他 , 因 信 得 进 入 现 在 所 站 的 这 恩 典 中 , 并 且 欢 欢 喜 喜 盼 望 神 的 荣 耀 。

Romans 5:2 King James Bible
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.

Romans 5:2 English Revised Version
through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

By whom.

約翰福音 10:7,9
所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們:我就是羊的門。…

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

使徒行傳 14:27
到了那裡,聚集了會眾,就述說神藉他們所行的一切事,並神怎樣為外邦人開了信道的門。

以弗所書 2:18
因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

以弗所書 3:12
我們因信耶穌,就在他裡面放膽無懼,篤信不疑地來到神面前。

希伯來書 10:19,20
弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,…

彼得前書 3:18
因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按著肉體說,他被治死;按著靈性說,他復活了。

wherein.

羅馬書 5:9,10
現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的憤怒。…

羅馬書 8:1,30-39
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。…

羅馬書 14:4
你是誰,竟論斷別人的僕人呢?他或站住,或跌倒,自有他的主人在;而且他也必要站住,因為主能使他站住。

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

哥林多前書 15:1
弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道。這福音你們也領受了,又靠著站立得住,

以弗所書 6:13
所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵;並且成就了一切,還能站立得住。

彼得前書 1:4
可以得著不能朽壞、不能玷汙、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

and rejoice.

羅馬書 5:5
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。

羅馬書 8:24
我們得救是在乎盼望。只是所見的盼望不是盼望。誰還盼望他所見的呢?

羅馬書 12:12
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

羅馬書 15:13
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望!

約伯記 19:25-27
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。…

詩篇 16:9-11
因此我的心歡喜,我的靈快樂,我的肉身也要安然居住。…

詩篇 17:15
至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見你的形象,就心滿意足了。

箴言 14:32
惡人在所行的惡上必被推倒,義人臨死有所投靠。

帖撒羅尼迦後書 2:16
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,

希伯來書 3:6
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。

希伯來書 6:18
藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。

彼得前書 1:3-9
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,…

約翰一書 3:1-3
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女,我們也真是他的兒女!世人所以不認識我們,是因未曾認識他。…

the glory.

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

羅馬書 3:23
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀,

羅馬書 8:17,18
既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同做後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。…

出埃及記 33:18-20
摩西說:「求你顯出你的榮耀給我看。」…

詩篇 73:24
你要以你的訓言引導我,以後必接我到榮耀裡。

馬太福音 25:21
主人說:『好,你這又良善又忠心的僕人,你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理。可以進來享受你主人的快樂!』

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

哥林多後書 3:18
我們眾人既然敞著臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。

哥林多後書 4:17
我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

啟示錄 3:21
得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。

啟示錄 21:3,11,23
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。…

啟示錄 22:4,5
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。…

鏈接 (Links)
羅馬書 5:2 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 5:2 多種語言 (Multilingual)Romanos 5:2 西班牙人 (Spanish)Romains 5:2 法國人 (French)Roemer 5:2 德語 (German)羅馬書 5:2 中國語文 (Chinese)Romans 5:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因信稱義的福
1我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。 2我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 3不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,…
交叉引用 (Cross Ref)
哈巴谷書 3:18
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。若不藉著我,沒有人能到父那裡去。

羅馬書 11:20
不錯,他們因為不信所以被折下來,你因為信所以立得住。你不可自高,反要懼怕。

羅馬書 12:12
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。

哥林多前書 15:1
弟兄們,我如今把先前所傳給你們的福音告訴你們知道。這福音你們也領受了,又靠著站立得住,

以弗所書 2:18
因為我們兩下藉著他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

以弗所書 3:12
我們因信耶穌,就在他裡面放膽無懼,篤信不疑地來到神面前。

希伯來書 10:19
弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,

彼得前書 1:6
因此,你們是大有喜樂;但如今在百般的試煉中暫時憂愁,

彼得前書 3:18
因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按著肉體說,他被治死;按著靈性說,他復活了。

羅馬書 5:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)