平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此我的心歡喜,我的靈快樂,我的肉身也要安然居住。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此我的心欢喜,我的灵快乐,我的肉身也要安然居住。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 為此我的心快樂,我的靈(「靈」或譯:「榮耀」或「肝」;與30:12,57:8,108:1同)歡欣,我的肉身也必安然居住。 圣经新译本 (CNV Simplified) 为此我的心快乐,我的灵(「灵」或译:「荣耀」或「肝」;与30:12,57:8,108:1同)欢欣,我的肉身也必安然居住。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 , 我 的 心 歡 喜 , 我 的 靈 ( 原 文 是 榮 耀 ) 快 樂 ; 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 , 我 的 心 欢 喜 , 我 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 快 乐 ; 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。 Psalm 16:9 King James Bible Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. Psalm 16:9 English Revised Version Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall dwell in safety. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my heart 路加福音 10:21,22 my glory 詩篇 30:12 詩篇 57:8 使徒行傳 2:26 雅各書 3:5-9 my flesh 約伯記 14:15 約伯記 19:26,27 箴言 14:32 以賽亞書 26:19 帖撒羅尼迦前書 4:13,14 rest in hope [Heb. 鏈接 (Links) 詩篇 16:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 16:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 16:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 16:9 法國人 (French) • Psalm 16:9 德語 (German) • 詩篇 16:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 16:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |