平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「你們要提防假先知。他們披著羊皮來到你們這裡,裡面卻是凶殘的狼。 中文标准译本 (CSB Simplified) “你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们要防备假先知。他们到你们这里来,外面披着羊皮,里面却是残暴的狼。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「提防假先知!他們披著羊皮到你們當中,裡面卻是殘暴的狼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「提防假先知!他们披着羊皮到你们当中,里面却是残暴的狼。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 要 防 備 假 先 知 。 他 們 到 你 們 這 裡 來 , 外 面 披 著 羊 皮 , 裡 面 卻 是 殘 暴 的 狼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 要 防 备 假 先 知 。 他 们 到 你 们 这 里 来 , 外 面 披 着 羊 皮 , 里 面 却 是 残 暴 的 狼 。 Matthew 7:15 King James Bible Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. Matthew 7:15 English Revised Version Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Beware. 馬太福音 10:17 馬太福音 16:6,11 馬可福音 12:38 路加福音 12:15 使徒行傳 13:40 腓立比書 3:2 歌羅西書 2:8 彼得後書 3:17 false. 馬太福音 24:4,5,11,24,25 申命記 13:1-3 以賽亞書 9:15,16 耶利米書 14:14-16 耶利米書 23:13-16 耶利米書 28:15-17 耶利米書 29:21,32 以西結書 13:16,22 彌迦書 3:5-7,11 馬可福音 13:22,23 彼得後書 2:1-3 約翰一書 4:1 啟示錄 19:20 which. 撒迦利亞書 13:4 馬可福音 12:38-40 羅馬書 16:17,18 哥林多後書 11:13-15 加拉太書 2:4 以弗所書 4:14 以弗所書 5:6 歌羅西書 2:8 提摩太前書 4:1-3 提摩太後書 3:5-9,13 提摩太後書 4:3 彼得後書 2:1-3,18,19 猶大書 1:4 啟示錄 13:11-17 are. 以賽亞書 56:10,11 以西結書 22:25 彌迦書 3:5 西番雅書 3:3,4 使徒行傳 20:29-31 啟示錄 17:6 鏈接 (Links) 馬太福音 7:15 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 7:15 多種語言 (Multilingual) • Mateo 7:15 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 7:15 法國人 (French) • Matthaeus 7:15 德語 (German) • 馬太福音 7:15 中國語文 (Chinese) • Matthew 7:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 13:18 老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。 耶利米書 23:16 萬軍之耶和華如此說:「這些先知向你們說預言,你們不要聽他們的話。他們以虛空教訓你們,所說的異象是出於自己的心,不是出於耶和華的口。 以西結書 22:27 其中的首領彷彿豺狼抓撕掠物,殺人流血,傷害人命,要得不義之財。 但以理書 11:34 他們仆倒的時候,稍得扶助,卻有許多人用諂媚的話親近他們。 馬太福音 7:14 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。 馬太福音 24:11 且有好些假先知起來,迷惑多人。 馬太福音 24:24 因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。 馬可福音 13:22 因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。 路加福音 6:26 人都說你們好的時候,你們就有禍了!因為他們的祖宗待假先知也是這樣。 約翰福音 10:12 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走,狼抓住羊,趕散了羊群。 使徒行傳 13:6 經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 使徒行傳 20:29 我知道我去之後,必有凶暴的豺狼進入你們中間,不愛惜羊群。 羅馬書 16:17 弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒,背乎所學之道的人,我勸你們要留意躲避他們。 提摩太後書 3:5 有敬虔的外貌卻背了敬虔的實意。這等人你要躲開。 彼得後書 2:1 從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。 約翰一書 4:1 親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。 啟示錄 16:13 我又看見三個汙穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。 啟示錄 19:20 那獸被擒拿,那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裡。 啟示錄 20:10 那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。 |