平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「耶路撒冷啊,耶路撒冷!這城殺害先知們,又用石頭砸死被差到她這裡的人!我多次想聚集你的兒女,像母雞把自己的小雞聚集在翅膀下,可是你們不願意! 中文标准译本 (CSB Simplified) “耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶路撒冷,耶路撒冷啊,你殺害先知,又用石頭把奉派到你們那裡的人打死。我多次想招聚你的兒女,好像母雞招聚小雞到翅膀底下,只是你們不願意。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶路撒冷,耶路撒冷啊,你杀害先知,又用石头把奉派到你们那里的人打死。我多次想招聚你的儿女,好像母鸡招聚小鸡到翅膀底下,只是你们不愿意。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 路 撒 冷 阿 , 耶 路 撒 冷 阿 , 你 常 殺 害 先 知 , 又 用 石 頭 打 死 那 奉 差 遣 到 你 這 裡 來 的 人 。 我 多 次 願 意 聚 集 你 的 兒 女 , 好 像 母 雞 把 小 雞 聚 集 在 翅 膀 底 下 , 只 是 你 們 不 願 意 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 路 撒 冷 阿 , 耶 路 撒 冷 阿 , 你 常 杀 害 先 知 , 又 用 石 头 打 死 那 奉 差 遣 到 你 这 里 来 的 人 。 我 多 次 愿 意 聚 集 你 的 儿 女 , 好 像 母 鸡 把 小 鸡 聚 集 在 翅 膀 底 下 , 只 是 你 们 不 愿 意 。 Matthew 23:37 King James Bible O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! Matthew 23:37 English Revised Version O Jerusalem, Jerusalem, which killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Jerusalem. 耶利米書 4:14 耶利米書 6:8 路加福音 13:34 啟示錄 11:8 thou. 馬太福音 23:30 馬太福音 5:12 馬太福音 21:35,36 馬太福音 22:6 歷代志下 24:21,22 尼希米記 9:26 耶利米書 2:30 耶利米書 26:23 馬可福音 12:3-6 路加福音 20:11-14 使徒行傳 7:51,52 帖撒羅尼迦前書 2:15 啟示錄 11:7 啟示錄 17:6 how. 歷代志下 36:15,16 詩篇 81:8-11 耶利米書 6:16,17 耶利米書 11:7,8 耶利米書 25:3-7 耶利米書 35:15 耶利米書 42:9-13 耶利米書 44:4 撒迦利亞書 1:4 even. 申命記 32:11,12 路得記 2:12 詩篇 17:8 詩篇 36:7 詩篇 57:1 詩篇 63:7 詩篇 91:4 and ye. 馬太福音 22:3 箴言 1:24-31 以賽亞書 50:2 何西阿書 11:2,7 路加福音 14:17-20 路加福音 15:28 路加福音 19:14-44 鏈接 (Links) 馬太福音 23:37 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 23:37 多種語言 (Multilingual) • Mateo 23:37 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 23:37 法國人 (French) • Matthaeus 23:37 德語 (German) • 馬太福音 23:37 中國語文 (Chinese) • Matthew 23:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嘆息耶路撒冷 37「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 38看哪,你們的家成為荒場留給你們!… 交叉引用 (Cross Ref) 路得記 2:12 願耶和華照你所行的賞賜你。你來投靠耶和華以色列神的翅膀下,願你滿得他的賞賜。」 以賽亞書 5:4 我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢? 耶利米書 32:31 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。 耶利米書 36:26 王就吩咐哈米勒的兒子耶拉篾和亞斯列的兒子西萊雅,並亞伯疊的兒子示利米雅去捉拿文士巴錄和先知耶利米,耶和華卻將他們隱藏。 何西阿書 7:13 他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。 馬太福音 5:12 應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。 馬太福音 23:31 這就是你們自己證明是殺害先知者的子孫了。 路加福音 13:34 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 路加福音 13:35 看哪,你們的家成為荒場留給你們!我告訴你們:從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」 使徒行傳 7:52 哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。 |