平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就從埃及將烏利亞帶出來,送到約雅敬王那裡。王用刀殺了他,把他的屍首拋在平民的墳地中。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就从埃及将乌利亚带出来,送到约雅敬王那里。王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就把烏利亞從埃及帶出來,送到約雅敬王那裡。王用刀殺死他,把他的屍體拋在平民的墳地裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就把乌利亚从埃及带出来,送到约雅敬王那里。王用刀杀死他,把他的屍体抛在平民的坟地里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 從 埃 及 將 烏 利 亞 帶 出 來 , 送 到 約 雅 敬 王 那 裡 ; 王 用 刀 殺 了 他 , 把 他 的 屍 首 拋 在 平 民 的 墳 地 中 。 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 从 埃 及 将 乌 利 亚 带 出 来 , 送 到 约 雅 敬 王 那 里 ; 王 用 刀 杀 了 他 , 把 他 的 尸 首 抛 在 平 民 的 坟 地 中 。 ) Jeremiah 26:23 King James Bible And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people. Jeremiah 26:23 English Revised Version and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) who. 耶利米書 26:15 耶利米書 2:30 以西結書 19:6 馬太福音 14:10 馬太福音 23:34,35 使徒行傳 12:1-3 帖撒羅尼迦前書 2:15 啟示錄 11:7 and cast. 耶利米書 22:19 耶利米書 36:30 common people. 鏈接 (Links) 耶利米書 26:23 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 26:23 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 26:23 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 26:23 法國人 (French) • Jeremia 26:23 德語 (German) • 耶利米書 26:23 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 26:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |