平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从犹大王亚们的儿子约西亚十三年直到今日,这二十三年之内,常有耶和华的话临到我,我也对你们传说,就是从早起来传说,只是你们没有听从。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「從猶大王亞們的兒子約西亞第十三年直到今日,這二十三年來,常有耶和華的話臨到我,我也不斷對你們傳講,你們卻不聽從。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「从犹大王亚们的儿子约西亚第十三年直到今日,这二十三年来,常有耶和华的话临到我,我也不断对你们传讲,你们却不听从。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 猶 大 王 亞 們 的 兒 子 約 西 亞 十 三 年 直 到 今 日 , 這 二 十 三 年 之 內 , 常 有 耶 和 華 的 話 臨 到 我 ; 我 也 對 你 們 傳 說 , 就 是 從 早 起 來 傳 說 , 只 是 你 們 沒 有 聽 從 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 犹 大 王 亚 们 的 儿 子 约 西 亚 十 三 年 直 到 今 日 , 这 二 十 三 年 之 内 , 常 有 耶 和 华 的 话 临 到 我 ; 我 也 对 你 们 传 说 , 就 是 从 早 起 来 传 说 , 只 是 你 们 没 有 听 从 。 Jeremiah 25:3 King James Bible From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened. Jeremiah 25:3 English Revised Version From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even unto this day, these three and twenty years, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising up early and speaking; but ye have not hearkened. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thirteenth. 耶利米書 1:2 列王紀上 22:3 歷代志下 34:3,8 rising. 耶利米書 25:4 耶利米書 7:13 耶利米書 11:7 耶利米書 29:19 耶利米書 35:15 耶利米書 44:4 創世記 22:3 出埃及記 8:20 詩篇 81:13 以賽亞書 55:2 馬可福音 1:35 約翰福音 8:2,47 提摩太後書 4:2 鏈接 (Links) 耶利米書 25:3 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 25:3 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 25:3 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 25:3 法國人 (French) • Jeremia 25:3 德語 (German) • 耶利米書 25:3 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 25:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責猶大人不聽警教 …2先知耶利米就將這話對猶大眾人和耶路撒冷的一切居民說: 3從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。 4耶和華也從早起來,差遣他的僕人眾先知到你們這裡來(只是你們沒有聽從,也沒有側耳而聽),… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 34:1 約西亞登基的時候年八歲,在耶路撒冷做王三十一年。 歷代志下 34:8 約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞去修理耶和華他神的殿。 歷代志下 36:15 耶和華他們列祖的神因為愛惜自己的民和他的居所,從早起來差遣使者去警戒他們。 耶利米書 1:2 猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。 耶利米書 7:25 自從你們列祖出埃及地的那日直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。 耶利米書 11:7 因為我將你們列祖從埃及地領出來的那日,直到今日,都是從早起來,切切告誡他們說:『你們當聽從我的話。』 耶利米書 26:5 不聽我從早起來差遣到你們那裡去我僕人眾先知的話(你們還是沒有聽從), 耶利米書 32:33 他們以背向我,不以面向我。我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓, 耶利米書 35:14 利甲的兒子約拿達所吩咐他子孫不可喝酒的話,他們已經遵守,直到今日也不喝酒,因為他們聽從先祖的吩咐。我從早起來警戒你們,你們卻不聽從我。 耶利米書 36:1 猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,耶和華的話臨到耶利米說: 耶利米書 36:2 「你取一書卷,將我對你說攻擊以色列和猶大並各國的一切話,從我對你說話的那日,就是從約西亞的日子起,直到今日,都寫在其上。 |