提多書 1:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這是基於那永恆生命的盼望,而這盼望是那不撒謊的神在亙古以前所應許的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
盼望那无谎言的神在万古之先所应许的永生,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這都是根據永生的盼望,這永生就是沒有謊言的 神在萬世以前所應許的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的 神在万世以前所应许的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
盼 望 那 無 謊 言 的 神 在 萬 古 之 先 所 應 許 的 永 生 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
盼 望 那 无 谎 言 的 神 在 万 古 之 先 所 应 许 的 永 生 ,

Titus 1:2 King James Bible
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Titus 1:2 English Revised Version
in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

In.

提多書 2:7,13
你自己凡事要顯出善行的榜樣,在教訓上要正直、端莊、…

提多書 3:7
好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣。

約翰福音 5:39
「你們查考聖經,因你們以為內中有永生。給我作見證的就是這經,

約翰福音 6:68
西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢?

羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;

羅馬書 5:2,4
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。…

歌羅西書 1:27
神願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裡成了有榮耀的盼望。

帖撒羅尼迦前書 5:8
但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當做護心鏡遮胸,把得救的盼望當做頭盔戴上。

提摩太後書 1:1
奉神旨意、照著在基督耶穌裡生命的應許,做基督耶穌使徒的保羅,

提摩太後書 2:10
所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得著那在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。

彼得前書 1:3,4
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,…

約翰一書 2:25
主所應許我們的就是永生。

約翰一書 3:2,3
親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明。但我們知道,主若顯現,我們必要像他,因為必得見他的真體。…

猶大書 1:21
保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。

eternal.

馬太福音 25:46
這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」

馬可福音 10:17,30
耶穌出來行路的時候,有一個人跑來跪在他面前,問他說:「良善的夫子,我當做什麼事才可以承受永生?」…

約翰福音 3:15,16
叫一切信他的都得永生。…

約翰福音 6:54
吃我肉、喝我血的人就有永生,在末日我要叫他復活。

約翰福音 10:28
我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。

約翰福音 17:2
正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。

羅馬書 5:21
就如罪做王叫人死,照樣,恩典也藉著義做王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。

羅馬書 6:23
因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。

提摩太前書 6:12,19
你要為真道打那美好的仗,持定永生;你為此被召,也在許多見證人面前已經作了那美好的見證。…

約翰一書 5:11-13,20
這見證就是神賜給我們永生,這永生也是在他兒子裡面。…

God.

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

撒母耳記上 15:29
以色列的大能者必不至說謊,也不至後悔。因為他迥非世人,決不後悔。」

帖撒羅尼迦前書 2:15
這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵,

提摩太後書 2:15
你當竭力在神面前得蒙喜悅,做無愧的工人,按著正意分解真理的道。

希伯來書 6:17,18
照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。…

promised.

提摩太後書 1:1,9
奉神旨意、照著在基督耶穌裡生命的應許,做基督耶穌使徒的保羅,…

啟示錄 17:8
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。凡住在地上,名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必稀奇。

before.

箴言 8:23-31
從亙古,從太初,未有世界以前,我已被立。…

馬太福音 25:34
於是,王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。

約翰福音 17:24
父啊,我在哪裡,願你所賜給我的人也同我在哪裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀,因為創立世界以前,你已經愛我了。

使徒行傳 15:18
這話是從創世以來顯明這事的主說的。』

羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

彼得前書 1:20-23
基督在創世以前是預先被神知道的,卻在這末世才為你們顯現。…

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

鏈接 (Links)
提多書 1:2 雙語聖經 (Interlinear)提多書 1:2 多種語言 (Multilingual)Tito 1:2 西班牙人 (Spanish)Tite 1:2 法國人 (French)Titus 1:2 德語 (German)提多書 1:2 中國語文 (Chinese)Titus 1:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為提多祝福
1神的僕人、耶穌基督的使徒保羅——憑著神選民的信心與敬虔真理的知識, 2盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生, 3到了日期,藉著傳揚的功夫把他的道顯明了;這傳揚的責任是按著神我們救主的命令交託了我——…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 15:29
以色列的大能者必不至說謊,也不至後悔。因為他迥非世人,決不後悔。」

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

羅馬書 1:2
這福音是神從前藉眾先知在聖經上所應許的,

羅馬書 16:25
唯有神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言的奧祕,堅固你們的心。

提摩太後書 1:1
奉神旨意、照著在基督耶穌裡生命的應許,做基督耶穌使徒的保羅,

提摩太後書 1:9
神救了我們,以聖召召我們,不是按我們的行為,乃是按他的旨意和恩典。這恩典是萬古之先,在基督耶穌裡賜給我們的,

提摩太後書 2:13
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。

提多書 3:7
好叫我們因他的恩得稱為義,可以憑著永生的盼望成為後嗣。

希伯來書 6:18
藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。

提多書 1:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)