平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 保守自己在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,進入永恆的生命。 中文标准译本 (CSB Simplified) 保守自己在神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,进入永恒的生命。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 保守自己常在神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要保守自己在 神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。 圣经新译本 (CNV Simplified) 要保守自己在 神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 保 守 自 己 常 在 神 的 愛 中 , 仰 望 我 們 主 耶 穌 基 督 的 憐 憫 , 直 到 永 生 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 保 守 自 己 常 在 神 的 爱 中 , 仰 望 我 们 主 耶 稣 基 督 的 怜 悯 , 直 到 永 生 。 Jude 1:21 King James Bible Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. Jude 1:21 English Revised Version keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Keep. 猶大書 1:24 約翰福音 14:21 約翰福音 15:9,10 使徒行傳 11:23 約翰一書 4:16 約翰一書 5:18,21 啟示錄 12:11 in. 羅馬書 5:5 羅馬書 8:39 帖撒羅尼迦後書 3:5 約翰一書 3:16,17 looking. 約伯記 14:14 耶利米哀歌 3:25,26 馬太福音 24:42-51 路加福音 12:36-40 提摩太後書 4:8 提多書 2:13,14 希伯來書 9:28 彼得後書 3:12 the mercy. 約翰福音 1:17 提摩太前書 1:2 提摩太後書 1:2,16,18 unto. 羅馬書 5:21 羅馬書 6:23 約翰一書 5:10,11 鏈接 (Links) 猶大書 1:21 雙語聖經 (Interlinear) • 猶大書 1:21 多種語言 (Multilingual) • Judas 1:21 西班牙人 (Spanish) • Jude 1:21 法國人 (French) • Judas 1:21 德語 (German) • 猶大書 1:21 中國語文 (Chinese) • Jude 1:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |