聖經
> 詩篇 119
◄
詩篇 119
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
行為完全,遵行耶和華律法的,這人便為有福!
1
行为完全,遵行耶和华律法的,这人便为有福!
1
行 為 完 全 、 遵 行 耶 和 華 律 法 的 , 這 人 便 為 有 福 !
1
行 为 完 全 、 遵 行 耶 和 华 律 法 的 , 这 人 便 为 有 福 !
2
遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福!
2
遵守他的法度,一心寻求他的,这人便为有福!
2
遵 守 他 的 法 度 、 一 心 尋 求 他 的 , 這 人 便 為 有 福 !
2
遵 守 他 的 法 度 、 一 心 寻 求 他 的 , 这 人 便 为 有 福 !
3
這人不做非義的事,但遵行他的道。
3
这人不做非义的事,但遵行他的道。
3
這 人 不 做 非 義 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。
3
这 人 不 做 非 义 的 事 , 但 遵 行 他 的 道 。
4
耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們,為要我們殷勤遵守。
4
耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,为要我们殷勤遵守。
4
耶 和 華 啊 , 你 曾 將 你 的 訓 詞 吩 咐 我 們 , 為 要 我 們 殷 勤 遵 守 。
4
耶 和 华 啊 , 你 曾 将 你 的 训 词 吩 咐 我 们 , 为 要 我 们 殷 勤 遵 守 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
但願我行事堅定,得以遵守你的律例!
5
但愿我行事坚定,得以遵守你的律例!
5
但 願 我 行 事 堅 定 , 得 以 遵 守 你 的 律 例 。
5
但 愿 我 行 事 坚 定 , 得 以 遵 守 你 的 律 例 。
6
我看重你的一切命令,就不至於羞愧。
6
我看重你的一切命令,就不至于羞愧。
6
我 看 重 你 的 一 切 命 令 , 就 不 至 於 羞 愧 。
6
我 看 重 你 的 一 切 命 令 , 就 不 至 於 羞 愧 。
7
我學了你公義的判語,就要以正直的心稱謝你。
7
我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。
7
我 學 了 你 公 義 的 判 語 , 就 要 以 正 直 的 心 稱 謝 你 。
7
我 学 了 你 公 义 的 判 语 , 就 要 以 正 直 的 心 称 谢 你 。
8
我必守你的律例,求你總不要丟棄我。
8
我必守你的律例,求你总不要丢弃我。
8
我 必 守 你 的 律 例 ; 求 你 總 不 要 丟 棄 我 !
8
我 必 守 你 的 律 例 ; 求 你 总 不 要 丢 弃 我 !
9
少年人用什麼潔淨他的行為呢?是要遵行你的話。
9
少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。
9
少 年 人 用 甚 麼 潔 淨 他 的 行 為 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 話 !
9
少 年 人 用 甚 麽 洁 净 他 的 行 为 呢 ? 是 要 遵 行 你 的 话 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
我一心尋求了你,求你不要叫我偏離你的命令。
10
我一心寻求了你,求你不要叫我偏离你的命令。
10
我 一 心 尋 求 了 你 ; 求 你 不 要 叫 我 偏 離 你 的 命 令 。
10
我 一 心 寻 求 了 你 ; 求 你 不 要 叫 我 偏 离 你 的 命 令 。
11
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。
11
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。
11
我 將 你 的 話 藏 在 心 裡 , 免 得 我 得 罪 你 。
11
我 将 你 的 话 藏 在 心 里 , 免 得 我 得 罪 你 。
12
耶和華啊,你是應當稱頌的,求你將你的律例教訓我。
12
耶和华啊,你是应当称颂的,求你将你的律例教训我。
12
耶 和 華 啊 , 你 是 應 當 稱 頌 的 ! 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
12
耶 和 华 啊 , 你 是 应 当 称 颂 的 ! 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
13
我用嘴唇傳揚你口中的一切典章。
13
我用嘴唇传扬你口中的一切典章。
13
我 用 嘴 唇 傳 揚 你 口 中 的 一 切 典 章 。
13
我 用 嘴 唇 传 扬 你 口 中 的 一 切 典 章 。
14
我喜悅你的法度,如同喜悅一切的財物。
14
我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物。
14
我 喜 悅 你 的 法 度 , 如 同 喜 悅 一 切 的 財 物 。
14
我 喜 悦 你 的 法 度 , 如 同 喜 悦 一 切 的 财 物 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
我要默想你的訓詞,看重你的道路。
15
我要默想你的训词,看重你的道路。
15
我 要 默 想 你 的 訓 詞 , 看 重 你 的 道 路 。
15
我 要 默 想 你 的 训 词 , 看 重 你 的 道 路 。
16
我要在你的律例中自樂,我不忘記你的話。
16
我要在你的律例中自乐,我不忘记你的话。
16
我 要 在 你 的 律 例 中 自 樂 ; 我 不 忘 記 你 的 話 。
16
我 要 在 你 的 律 例 中 自 乐 ; 我 不 忘 记 你 的 话 。
17
求你用厚恩待你的僕人,使我存活,我就遵守你的話。
17
求你用厚恩待你的仆人,使我存活,我就遵守你的话。
17
求 你 用 厚 恩 待 你 的 僕 人 , 使 我 存 活 , 我 就 遵 守 你 的 話 。
17
求 你 用 厚 恩 待 你 的 仆 人 , 使 我 存 活 , 我 就 遵 守 你 的 话 。
18
求你開我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
18
求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。
18
求 你 開 我 的 眼 睛 , 使 我 看 出 你 律 法 中 的 奇 妙 。
18
求 你 开 我 的 眼 睛 , 使 我 看 出 你 律 法 中 的 奇 妙 。
19
我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。
19
我是在地上做寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。
19
我 是 在 地 上 作 寄 居 的 ; 求 你 不 要 向 我 隱 瞞 你 的 命 令 !
19
我 是 在 地 上 作 寄 居 的 ; 求 你 不 要 向 我 隐 瞒 你 的 命 令 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
20
我時常切慕你的典章,甚至心碎。
20
我时常切慕你的典章,甚至心碎。
20
我 時 常 切 慕 你 的 典 章 , 甚 至 心 碎 。
20
我 时 常 切 慕 你 的 典 章 , 甚 至 心 碎 。
21
受咒詛偏離你命令的驕傲人,你已經責備他們。
21
受咒诅偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。
21
受 咒 詛 、 偏 離 你 命 令 的 驕 傲 人 , 你 已 經 責 備 他 們 。
21
受 咒 诅 、 偏 离 你 命 令 的 骄 傲 人 , 你 已 经 责 备 他 们 。
22
求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。
22
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。
22
求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 視 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。
22
求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 视 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。
23
雖有首領坐著妄論我,你僕人卻思想你的律例。
23
虽有首领坐着妄论我,你仆人却思想你的律例。
23
雖 有 首 領 坐 著 妄 論 我 , 你 僕 人 卻 思 想 你 的 律 例 。
23
虽 有 首 领 坐 着 妄 论 我 , 你 仆 人 却 思 想 你 的 律 例 。
24
你的法度是我所喜樂的,是我的謀士。
24
你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。
24
你 的 法 度 是 我 所 喜 樂 的 , 是 我 的 謀 士 。
24
你 的 法 度 是 我 所 喜 乐 的 , 是 我 的 谋 士 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
25
我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。
25
我的性命几乎归于尘土,求你照你的话将我救活。
25
我 的 性 命 幾 乎 歸 於 塵 土 ; 求 你 照 你 的 話 將 我 救 活 !
25
我 的 性 命 几 乎 归 於 尘 土 ; 求 你 照 你 的 话 将 我 救 活 !
26
我述說我所行的,你應允了我,求你將你的律例教訓我。
26
我述说我所行的,你应允了我,求你将你的律例教训我。
26
我 述 說 我 所 行 的 , 你 應 允 了 我 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
26
我 述 说 我 所 行 的 , 你 应 允 了 我 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
27
求你使我明白你的訓詞,我就思想你的奇事。
27
求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。
27
求 你 使 我 明 白 你 的 訓 詞 , 我 就 思 想 你 的 奇 事 。
27
求 你 使 我 明 白 你 的 训 词 , 我 就 思 想 你 的 奇 事 。
28
我的心因愁苦而消化,求你照你的話使我堅立。
28
我的心因愁苦而消化,求你照你的话使我坚立。
28
我 的 心 因 愁 苦 而 消 化 ; 求 你 照 你 的 話 使 我 堅 立 !
28
我 的 心 因 愁 苦 而 消 化 ; 求 你 照 你 的 话 使 我 坚 立 !
29
求你使我離開奸詐的道,開恩將你的律法賜給我。
29
求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
29
求 你 使 我 離 開 奸 詐 的 道 , 開 恩 將 你 的 律 法 賜 給 我 !
29
求 你 使 我 离 开 奸 诈 的 道 , 开 恩 将 你 的 律 法 赐 给 我 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
30
我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前。
30
我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。
30
我 揀 選 了 忠 信 的 道 , 將 你 的 典 章 擺 在 我 面 前 。
30
我 拣 选 了 忠 信 的 道 , 将 你 的 典 章 摆 在 我 面 前 。
31
我持守你的法度,耶和華啊,求你不要叫我羞愧!
31
我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧!
31
我 持 守 你 的 法 度 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 !
31
我 持 守 你 的 法 度 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 叫 我 羞 愧 !
32
你開廣我心的時候,我就往你命令的道上直奔。
32
你开广我心的时候,我就往你命令的道上直奔。
32
你 開 廣 我 心 的 時 候 , 我 就 往 你 命 令 的 道 上 直 奔 。
32
你 开 广 我 心 的 时 候 , 我 就 往 你 命 令 的 道 上 直 奔 。
33
耶和華啊,求你將你的律例指教我,我必遵守到底。
33
耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
33
耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !
33
耶 和 华 啊 , 求 你 将 你 的 律 例 指 教 我 , 我 必 遵 守 到 底 !
34
求你賜我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
34
求你赐我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。
34
求 你 賜 我 悟 性 , 我 便 遵 守 你 的 律 法 , 且 要 一 心 遵 守 。
34
求 你 赐 我 悟 性 , 我 便 遵 守 你 的 律 法 , 且 要 一 心 遵 守 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
35
求你叫我遵行你的命令,因為這是我所喜樂的。
35
求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜乐的。
35
求 你 叫 我 遵 行 你 的 命 令 , 因 為 這 是 我 所 喜 樂 的 。
35
求 你 叫 我 遵 行 你 的 命 令 , 因 为 这 是 我 所 喜 乐 的 。
36
求你使我的心趨向你的法度,不趨向非義之財。
36
求你使我的心趋向你的法度,不趋向非义之财。
36
求 你 使 我 的 心 趨 向 你 的 法 度 , 不 趨 向 非 義 之 財 。
36
求 你 使 我 的 心 趋 向 你 的 法 度 , 不 趋 向 非 义 之 财 。
37
求你叫我轉眼不看虛假,又叫我在你的道中生活。
37
求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。
37
求 你 叫 我 轉 眼 不 看 虛 假 , 又 叫 我 在 你 的 道 中 生 活 。
37
求 你 叫 我 转 眼 不 看 虚 假 , 又 叫 我 在 你 的 道 中 生 活 。
38
你向敬畏你的人所應許的話,求你向僕人堅定。
38
你向敬畏你的人所应许的话,求你向仆人坚定。
38
你 向 敬 畏 你 的 人 所 應 許 的 話 , 求 你 向 僕 人 堅 定 !
38
你 向 敬 畏 你 的 人 所 应 许 的 话 , 求 你 向 仆 人 坚 定 !
39
求你使我所怕的羞辱遠離我,因你的典章本為美。
39
求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
39
求 你 使 我 所 怕 的 羞 辱 遠 離 我 , 因 你 的 典 章 本 為 美 。
39
求 你 使 我 所 怕 的 羞 辱 远 离 我 , 因 你 的 典 章 本 为 美 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
40
我羨慕你的訓詞,求你使我在你的公義上生活。
40
我羡慕你的训词,求你使我在你的公义上生活。
40
我 羨 慕 你 的 訓 詞 ; 求 你 使 我 在 你 的 公 義 上 生 活 !
40
我 羡 慕 你 的 训 词 ; 求 你 使 我 在 你 的 公 义 上 生 活 !
41
耶和華啊,願你照你的話,使你的慈愛,就是你的救恩,臨到我身上。
41
耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上。
41
耶 和 華 啊 , 願 你 照 你 的 話 , 使 你 的 慈 愛 , 就 是 你 的 救 恩 , 臨 到 我 身 上 ,
41
耶 和 华 啊 , 愿 你 照 你 的 话 , 使 你 的 慈 爱 , 就 是 你 的 救 恩 , 临 到 我 身 上 ,
42
我就有話回答那羞辱我的,因我倚靠你的話。
42
我就有话回答那羞辱我的,因我倚靠你的话。
42
我 就 有 話 回 答 那 羞 辱 我 的 , 因 我 倚 靠 你 的 話 。
42
我 就 有 话 回 答 那 羞 辱 我 的 , 因 我 倚 靠 你 的 话 。
43
求你叫真理的話總不離開我口,因我仰望你的典章。
43
求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。
43
求 你 叫 真 理 的 話 總 不 離 開 我 口 , 因 我 仰 望 你 的 典 章 。
43
求 你 叫 真 理 的 话 总 不 离 开 我 口 , 因 我 仰 望 你 的 典 章 。
44
我要常守你的律法,直到永永遠遠。
44
我要常守你的律法,直到永永远远。
44
我 要 常 守 你 的 律 法 , 直 到 永 永 遠 遠 。
44
我 要 常 守 你 的 律 法 , 直 到 永 永 远 远 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
45
我要自由而行,因我素來考究你的訓詞。
45
我要自由而行,因我素来考究你的训词。
45
我 要 自 由 而 行 ( 或 譯 : 我 要 行 在 寬 闊 之 地 ) , 因 我 素 來 考 究 你 的 訓 詞 。
45
我 要 自 由 而 行 ( 或 译 : 我 要 行 在 宽 阔 之 地 ) , 因 我 素 来 考 究 你 的 训 词 。
46
我也要在君王面前論說你的法度,並不至於羞愧。
46
我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。
46
我 也 要 在 君 王 面 前 論 說 你 的 法 度 , 並 不 至 於 羞 愧 。
46
我 也 要 在 君 王 面 前 论 说 你 的 法 度 , 并 不 至 於 羞 愧 。
47
我要在你的命令中自樂,這命令素來是我所愛的。
47
我要在你的命令中自乐,这命令素来是我所爱的。
47
我 要 在 你 的 命 令 中 自 樂 ; 這 命 令 素 來 是 我 所 愛 的 。
47
我 要 在 你 的 命 令 中 自 乐 ; 这 命 令 素 来 是 我 所 爱 的 。
48
我又要遵行你的命令,這命令素來是我所愛的,我也要思想你的律例。
48
我又要遵行你的命令,这命令素来是我所爱的,我也要思想你的律例。
48
我 又 要 遵 行 ( 原 文 是 舉 手 ) 你 的 命 令 , 這 命 令 素 來 是 我 所 愛 的 ; 我 也 要 思 想 你 的 律 例 。
48
我 又 要 遵 行 ( 原 文 是 举 手 ) 你 的 命 令 , 这 命 令 素 来 是 我 所 爱 的 ; 我 也 要 思 想 你 的 律 例 。
49
求你記念向你僕人所應許的話,叫我有盼望。
49
求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。
49
求 你 記 念 向 你 僕 人 所 應 許 的 話 , 叫 我 有 盼 望 。
49
求 你 记 念 向 你 仆 人 所 应 许 的 话 , 叫 我 有 盼 望 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
50
這話將我救活了,我在患難中因此得安慰。
50
这话将我救活了,我在患难中因此得安慰。
50
這 話 將 我 救 活 了 ; 我 在 患 難 中 , 因 此 得 安 慰 。
50
这 话 将 我 救 活 了 ; 我 在 患 难 中 , 因 此 得 安 慰 。
51
驕傲的人甚侮慢我,我卻未曾偏離你的律法。
51
骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。
51
驕 傲 的 人 甚 侮 慢 我 , 我 卻 未 曾 偏 離 你 的 律 法 。
51
骄 傲 的 人 甚 侮 慢 我 , 我 却 未 曾 偏 离 你 的 律 法 。
52
耶和華啊,我記念你從古以來的典章,就得了安慰。
52
耶和华啊,我记念你从古以来的典章,就得了安慰。
52
耶 和 華 啊 , 我 記 念 你 從 古 以 來 的 典 章 , 就 得 了 安 慰 。
52
耶 和 华 啊 , 我 记 念 你 从 古 以 来 的 典 章 , 就 得 了 安 慰 。
53
我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。
53
我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。
53
我 見 惡 人 離 棄 你 的 律 法 , 就 怒 氣 發 作 , 猶 如 火 燒 。
53
我 见 恶 人 离 弃 你 的 律 法 , 就 怒 气 发 作 , 犹 如 火 烧 。
54
我在世寄居,素來以你的律例為詩歌。
54
我在世寄居,素来以你的律例为诗歌。
54
我 在 世 寄 居 , 素 來 以 你 的 律 例 為 詩 歌 。
54
我 在 世 寄 居 , 素 来 以 你 的 律 例 为 诗 歌 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
55
耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。
55
耶和华啊,我夜间记念你的名,遵守你的律法。
55
耶 和 華 啊 , 我 夜 間 記 念 你 的 名 , 遵 守 你 的 律 法 。
55
耶 和 华 啊 , 我 夜 间 记 念 你 的 名 , 遵 守 你 的 律 法 。
56
我所以如此,是因我守你的訓詞。
56
我所以如此,是因我守你的训词。
56
我 所 以 如 此 , 是 因 我 守 你 的 訓 詞 。
56
我 所 以 如 此 , 是 因 我 守 你 的 训 词 。
57
耶和華是我的福分,我曾說,我要遵守你的言語。
57
耶和华是我的福分,我曾说,我要遵守你的言语。
57
耶 和 華 是 我 的 福 分 ; 我 曾 說 , 我 要 遵 守 你 的 言 語 。
57
耶 和 华 是 我 的 福 分 ; 我 曾 说 , 我 要 遵 守 你 的 言 语 。
58
我一心求過你的恩,願你照你的話憐憫我。
58
我一心求过你的恩,愿你照你的话怜悯我。
58
我 一 心 求 過 你 的 恩 ; 願 你 照 你 的 話 憐 憫 我 !
58
我 一 心 求 过 你 的 恩 ; 愿 你 照 你 的 话 怜 悯 我 !
59
我思想我所行的道,就轉步歸向你的法度。
59
我思想我所行的道,就转步归向你的法度。
59
我 思 想 我 所 行 的 道 , 就 轉 步 歸 向 你 的 法 度 。
59
我 思 想 我 所 行 的 道 , 就 转 步 归 向 你 的 法 度 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
60
我急忙遵守你的命令,並不遲延。
60
我急忙遵守你的命令,并不迟延。
60
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 , 並 不 遲 延 。
60
我 急 忙 遵 守 你 的 命 令 , 并 不 迟 延 。
61
惡人的繩索纏繞我,我卻沒有忘記你的律法。
61
恶人的绳索缠绕我,我却没有忘记你的律法。
61
惡 人 的 繩 索 纏 繞 我 , 我 卻 沒 有 忘 記 你 的 律 法 。
61
恶 人 的 绳 索 缠 绕 我 , 我 却 没 有 忘 记 你 的 律 法 。
62
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。
62
我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。
62
我 因 你 公 義 的 典 章 , 半 夜 必 起 來 稱 謝 你 。
62
我 因 你 公 义 的 典 章 , 半 夜 必 起 来 称 谢 你 。
63
凡敬畏你、守你訓詞的人,我都與他做伴。
63
凡敬畏你、守你训词的人,我都与他做伴。
63
凡 敬 畏 你 、 守 你 訓 詞 的 人 , 我 都 與 他 作 伴 。
63
凡 敬 畏 你 、 守 你 训 词 的 人 , 我 都 与 他 作 伴 。
64
耶和華啊,你的慈愛遍滿大地,求你將你的律例教訓我。
64
耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我。
64
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 愛 遍 滿 大 地 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
64
耶 和 华 啊 , 你 的 慈 爱 遍 满 大 地 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
65
耶和華啊,你向來是照你的話善待僕人。
65
耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。
65
耶 和 華 啊 , 你 向 來 是 照 你 的 話 善 待 僕 人 。
65
耶 和 华 啊 , 你 向 来 是 照 你 的 话 善 待 仆 人 。
66
求你將精明和知識賜給我,因我信了你的命令。
66
求你将精明和知识赐给我,因我信了你的命令。
66
求 你 將 精 明 和 知 識 賜 給 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。
66
求 你 将 精 明 和 知 识 赐 给 我 , 因 我 信 了 你 的 命 令 。
67
我未受苦以先走迷了路,現在卻遵守你的話。
67
我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话。
67
我 未 受 苦 以 先 走 迷 了 路 , 現 在 卻 遵 守 你 的 話 。
67
我 未 受 苦 以 先 走 迷 了 路 , 现 在 却 遵 守 你 的 话 。
68
你本為善,所行的也善,求你將你的律例教訓我。
68
你本为善,所行的也善,求你将你的律例教训我。
68
你 本 為 善 , 所 行 的 也 善 ; 求 你 將 你 的 律 例 教 訓 我 !
68
你 本 为 善 , 所 行 的 也 善 ; 求 你 将 你 的 律 例 教 训 我 !
69
驕傲人編造謊言攻擊我,我卻要一心守你的訓詞。
69
骄傲人编造谎言攻击我,我却要一心守你的训词。
69
驕 傲 人 編 造 謊 言 攻 擊 我 , 我 卻 要 一 心 守 你 的 訓 詞 。
69
骄 傲 人 编 造 谎 言 攻 击 我 , 我 却 要 一 心 守 你 的 训 词 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
70
他們心蒙脂油,我卻喜愛你的律法。
70
他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
70
他 們 心 蒙 脂 油 , 我 卻 喜 愛 你 的 律 法 。
70
他 们 心 蒙 脂 油 , 我 却 喜 爱 你 的 律 法 。
71
我受苦是與我有益,為要使我學習你的律例。
71
我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
71
我 受 苦 是 與 我 有 益 , 為 要 使 我 學 習 你 的 律 例 。
71
我 受 苦 是 与 我 有 益 , 为 要 使 我 学 习 你 的 律 例 。
72
你口中的訓言與我有益,勝於千萬的金銀。
72
你口中的训言与我有益,胜于千万的金银。
72
你 口 中 的 訓 言 ( 或 譯 : 律 法 ) 與 我 有 益 , 勝 於 千 萬 的 金 銀 。
72
你 口 中 的 训 言 ( 或 译 : 律 法 ) 与 我 有 益 , 胜 於 千 万 的 金 银 。
73
你的手製造我,建立我,求你賜我悟性,可以學習你的命令。
73
你的手制造我,建立我,求你赐我悟性,可以学习你的命令。
73
你 的 手 製 造 我 , 建 立 我 ; 求 你 賜 我 悟 性 , 可 以 學 習 你 的 命 令 !
73
你 的 手 制 造 我 , 建 立 我 ; 求 你 赐 我 悟 性 , 可 以 学 习 你 的 命 令 !
74
敬畏你的人見我就要歡喜,因我仰望你的話。
74
敬畏你的人见我就要欢喜,因我仰望你的话。
74
敬 畏 你 的 人 見 我 就 要 歡 喜 , 因 我 仰 望 你 的 話 。
74
敬 畏 你 的 人 见 我 就 要 欢 喜 , 因 我 仰 望 你 的 话 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
75
耶和華啊,我知道你的判語是公義的,你使我受苦是以誠實待我。
75
耶和华啊,我知道你的判语是公义的,你使我受苦是以诚实待我。
75
耶 和 華 啊 , 我 知 道 你 的 判 語 是 公 義 的 ; 你 使 我 受 苦 是 以 誠 實 待 我 。
75
耶 和 华 啊 , 我 知 道 你 的 判 语 是 公 义 的 ; 你 使 我 受 苦 是 以 诚 实 待 我 。
76
求你照著應許僕人的話,以慈愛安慰我。
76
求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。
76
求 你 照 著 應 許 僕 人 的 話 , 以 慈 愛 安 慰 我 。
76
求 你 照 着 应 许 仆 人 的 话 , 以 慈 爱 安 慰 我 。
77
願你的慈悲臨到我,使我存活,因你的律法是我所喜愛的。
77
愿你的慈悲临到我,使我存活,因你的律法是我所喜爱的。
77
願 你 的 慈 悲 臨 到 我 , 使 我 存 活 , 因 你 的 律 法 是 我 所 喜 愛 的 。
77
愿 你 的 慈 悲 临 到 我 , 使 我 存 活 , 因 你 的 律 法 是 我 所 喜 爱 的 。
78
願驕傲人蒙羞,因為他們無理地傾覆我,但我要思想你的訓詞。
78
愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我,但我要思想你的训词。
78
願 驕 傲 人 蒙 羞 , 因 為 他 們 無 理 地 傾 覆 我 ; 但 我 要 思 想 你 的 訓 詞 。
78
愿 骄 傲 人 蒙 羞 , 因 为 他 们 无 理 地 倾 覆 我 ; 但 我 要 思 想 你 的 训 词 。
79
願敬畏你的人歸向我,他們就知道你的法度。
79
愿敬畏你的人归向我,他们就知道你的法度。
79
願 敬 畏 你 的 人 歸 向 我 , 他 們 就 知 道 你 的 法 度 。
79
愿 敬 畏 你 的 人 归 向 我 , 他 们 就 知 道 你 的 法 度 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
80
願我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。
80
愿我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。
80
願 我 的 心 在 你 的 律 例 上 完 全 , 使 我 不 致 蒙 羞 。
80
愿 我 的 心 在 你 的 律 例 上 完 全 , 使 我 不 致 蒙 羞 。
81
我心渴想你的救恩,仰望你的應許。
81
我心渴想你的救恩,仰望你的应许。
81
我 心 渴 想 你 的 救 恩 , 仰 望 你 的 應 許 。
81
我 心 渴 想 你 的 救 恩 , 仰 望 你 的 应 许 。
82
我因盼望你的應許眼睛失明,說:「你何時安慰我?」
82
我因盼望你的应许眼睛失明,说:“你何时安慰我?”
82
我 因 盼 望 你 的 應 許 眼 睛 失 明 , 說 : 你 何 時 安 慰 我 ?
82
我 因 盼 望 你 的 应 许 眼 睛 失 明 , 说 : 你 何 时 安 慰 我 ?
83
我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。
83
我好像烟熏的皮袋,却不忘记你的律例。
83
我 好 像 煙 薰 的 皮 袋 , 卻 不 忘 記 你 的 律 例 。
83
我 好 像 烟 薰 的 皮 袋 , 却 不 忘 记 你 的 律 例 。
84
你僕人的年日有多少呢?你幾時向逼迫我的人施行審判呢?
84
你仆人的年日有多少呢?你几时向逼迫我的人施行审判呢?
84
你 僕 人 的 年 日 有 多 少 呢 ? 你 幾 時 向 逼 迫 我 的 人 施 行 審 判 呢 ?
84
你 仆 人 的 年 日 有 多 少 呢 ? 你 几 时 向 逼 迫 我 的 人 施 行 审 判 呢 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
85
不從你律法的驕傲人,為我掘了坑。
85
不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。
85
不 從 你 律 法 的 驕 傲 人 為 我 掘 了 坑 。
85
不 从 你 律 法 的 骄 傲 人 为 我 掘 了 坑 。
86
你的命令盡都誠實,他們無理地逼迫我,求你幫助我。
86
你的命令尽都诚实,他们无理地逼迫我,求你帮助我。
86
你 的 命 令 盡 都 誠 實 ; 他 們 無 理 地 逼 迫 我 , 求 你 幫 助 我 !
86
你 的 命 令 尽 都 诚 实 ; 他 们 无 理 地 逼 迫 我 , 求 你 帮 助 我 !
87
他們幾乎把我從世上滅絕,但我沒有離棄你的訓詞。
87
他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。
87
他 們 幾 乎 把 我 從 世 上 滅 絕 , 但 我 沒 有 離 棄 你 的 訓 詞 。
87
他 们 几 乎 把 我 从 世 上 灭 绝 , 但 我 没 有 离 弃 你 的 训 词 。
88
求你照你的慈愛將我救活,我就遵守你口中的法度。
88
求你照你的慈爱将我救活,我就遵守你口中的法度。
88
求 你 照 你 的 慈 愛 將 我 救 活 , 我 就 遵 守 你 口 中 的 法 度 。
88
求 你 照 你 的 慈 爱 将 我 救 活 , 我 就 遵 守 你 口 中 的 法 度 。
89
耶和華啊,你的話安定在天,直到永遠。
89
耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。
89
耶 和 華 啊 , 你 的 話 安 定 在 天 , 直 到 永 遠 。
89
耶 和 华 啊 , 你 的 话 安 定 在 天 , 直 到 永 远 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
90
你的誠實存到萬代,你堅定了地,地就長存。
90
你的诚实存到万代,你坚定了地,地就长存。
90
你 的 誠 實 存 到 萬 代 ; 你 堅 定 了 地 , 地 就 長 存 。
90
你 的 诚 实 存 到 万 代 ; 你 坚 定 了 地 , 地 就 长 存 。
91
天地照你的安排存到今日,萬物都是你的僕役。
91
天地照你的安排存到今日,万物都是你的仆役。
91
天 地 照 你 的 安 排 存 到 今 日 ; 萬 物 都 是 你 的 僕 役 。
91
天 地 照 你 的 安 排 存 到 今 日 ; 万 物 都 是 你 的 仆 役 。
92
我若不是喜愛你的律法,早就在苦難中滅絕了。
92
我若不是喜爱你的律法,早就在苦难中灭绝了。
92
我 若 不 是 喜 愛 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 難 中 滅 絕 了 !
92
我 若 不 是 喜 爱 你 的 律 法 , 早 就 在 苦 难 中 灭 绝 了 !
93
我永不忘記你的訓詞,因你用這訓詞將我救活了。
93
我永不忘记你的训词,因你用这训词将我救活了。
93
我 永 不 忘 記 你 的 訓 詞 , 因 你 用 這 訓 詞 將 我 救 活 了 。
93
我 永 不 忘 记 你 的 训 词 , 因 你 用 这 训 词 将 我 救 活 了 。
94
我是屬你的,求你救我,因我尋求了你的訓詞。
94
我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。
94
我 是 屬 你 的 , 求 你 救 我 , 因 我 尋 求 了 你 的 訓 詞 。
94
我 是 属 你 的 , 求 你 救 我 , 因 我 寻 求 了 你 的 训 词 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
95
惡人等待我,要滅絕我,我卻要揣摩你的法度。
95
恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。
95
惡 人 等 待 我 , 要 滅 絕 我 , 我 卻 要 揣 摩 你 的 法 度 。
95
恶 人 等 待 我 , 要 灭 绝 我 , 我 却 要 揣 摩 你 的 法 度 。
96
我看萬事盡都有限,唯有你的命令極其寬廣。
96
我看万事尽都有限,唯有你的命令极其宽广。
96
我 看 萬 事 盡 都 有 限 , 惟 有 你 的 命 令 極 其 寬 廣 。
96
我 看 万 事 尽 都 有 限 , 惟 有 你 的 命 令 极 其 宽 广 。
97
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
97
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
97
我 何 等 愛 慕 你 的 律 法 , 終 日 不 住 地 思 想 。
97
我 何 等 爱 慕 你 的 律 法 , 终 日 不 住 地 思 想 。
98
你的命令常存在我心裡,使我比仇敵有智慧。
98
你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。
98
你 的 命 令 常 存 在 我 心 裡 , 使 我 比 仇 敵 有 智 慧 。
98
你 的 命 令 常 存 在 我 心 里 , 使 我 比 仇 敌 有 智 慧 。
99
我比我的師傅更通達,因我思想你的法度。
99
我比我的师傅更通达,因我思想你的法度。
99
我 比 我 的 師 傅 更 通 達 , 因 我 思 想 你 的 法 度 。
99
我 比 我 的 师 傅 更 通 达 , 因 我 思 想 你 的 法 度 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
100
我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。
100
我比年老的更明白,因我守了你的训词。
100
我 比 年 老 的 更 明 白 , 因 我 守 了 你 的 訓 詞 。
100
我 比 年 老 的 更 明 白 , 因 我 守 了 你 的 训 词 。
101
我禁止我腳走一切的邪路,為要遵守你的話。
101
我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。
101
我 禁 止 我 腳 走 一 切 的 邪 路 , 為 要 遵 守 你 的 話 。
101
我 禁 止 我 脚 走 一 切 的 邪 路 , 为 要 遵 守 你 的 话 。
102
我沒有偏離你的典章,因為你教訓了我。
102
我没有偏离你的典章,因为你教训了我。
102
我 沒 有 偏 離 你 的 典 章 , 因 為 你 教 訓 了 我 。
102
我 没 有 偏 离 你 的 典 章 , 因 为 你 教 训 了 我 。
103
你的言語在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
103
你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!
103
你 的 言 語 在 我 上 膛 何 等 甘 美 , 在 我 口 中 比 蜜 更 甜 !
103
你 的 言 语 在 我 上 膛 何 等 甘 美 , 在 我 口 中 比 蜜 更 甜 !
104
我藉著你的訓詞得以明白,所以我恨一切的假道。
104
我借着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。
104
我 藉 著 你 的 訓 詞 得 以 明 白 , 所 以 我 恨 一 切 的 假 道 。
104
我 藉 着 你 的 训 词 得 以 明 白 , 所 以 我 恨 一 切 的 假 道 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
105
你的話是我腳前的燈,是我路上的光。
105
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
105
你 的 話 是 我 腳 前 的 燈 , 是 我 路 上 的 光 。
105
你 的 话 是 我 脚 前 的 灯 , 是 我 路 上 的 光 。
106
你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
106
你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
106
你 公 義 的 典 章 , 我 曾 起 誓 遵 守 , 我 必 按 誓 而 行 。
106
你 公 义 的 典 章 , 我 曾 起 誓 遵 守 , 我 必 按 誓 而 行 。
107
我甚是受苦,耶和華啊,求你照你的話將我救活。
107
我甚是受苦,耶和华啊,求你照你的话将我救活。
107
我 甚 是 受 苦 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 話 將 我 救 活 !
107
我 甚 是 受 苦 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 话 将 我 救 活 !
108
耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物,又將你的典章教訓我。
108
耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我。
108
耶 和 華 啊 , 求 你 悅 納 我 口 中 的 讚 美 為 供 物 , 又 將 你 的 典 章 教 訓 我 !
108
耶 和 华 啊 , 求 你 悦 纳 我 口 中 的 赞 美 为 供 物 , 又 将 你 的 典 章 教 训 我 !
109
我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。
109
我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。
109
我 的 性 命 常 在 危 險 之 中 , 我 卻 不 忘 記 你 的 律 法 。
109
我 的 性 命 常 在 危 险 之 中 , 我 却 不 忘 记 你 的 律 法 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
110
惡人為我設下網羅,我卻沒有偏離你的訓詞。
110
恶人为我设下网罗,我却没有偏离你的训词。
110
惡 人 為 我 設 下 網 羅 , 我 卻 沒 有 偏 離 你 的 訓 詞 。
110
恶 人 为 我 设 下 网 罗 , 我 却 没 有 偏 离 你 的 训 词 。
111
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
111
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。
111
我 以 你 的 法 度 為 永 遠 的 產 業 , 因 這 是 我 心 中 所 喜 愛 的 。
111
我 以 你 的 法 度 为 永 远 的 产 业 , 因 这 是 我 心 中 所 喜 爱 的 。
112
我的心專向你的律例,永遠遵行,一直到底。
112
我的心专向你的律例,永远遵行,一直到底。
112
我 的 心 專 向 你 的 律 例 , 永 遠 遵 行 , 一 直 到 底 。
112
我 的 心 专 向 你 的 律 例 , 永 远 遵 行 , 一 直 到 底 。
113
心懷二意的人為我所恨,但你的律法為我所愛。
113
心怀二意的人为我所恨,但你的律法为我所爱。
113
心 懷 二 意 的 人 為 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 為 我 所 愛 。
113
心 怀 二 意 的 人 为 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 为 我 所 爱 。
114
你是我藏身之處,又是我的盾牌,我甚仰望你的話語。
114
你是我藏身之处,又是我的盾牌,我甚仰望你的话语。
114
你 是 我 藏 身 之 處 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 話 語 。
114
你 是 我 藏 身 之 处 , 又 是 我 的 盾 牌 ; 我 甚 仰 望 你 的 话 语 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
115
作惡的人哪,你們離開我吧,我好遵守我神的命令。
115
作恶的人哪,你们离开我吧,我好遵守我神的命令。
115
作 惡 的 人 哪 , 你 們 離 開 我 罷 ! 我 好 遵 守 我 神 的 命 令 。
115
作 恶 的 人 哪 , 你 们 离 开 我 罢 ! 我 好 遵 守 我 神 的 命 令 。
116
求你照你的話扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
116
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。
116
求 你 照 你 的 話 扶 持 我 , 使 我 存 活 , 也 不 叫 我 因 失 望 而 害 羞 。
116
求 你 照 你 的 话 扶 持 我 , 使 我 存 活 , 也 不 叫 我 因 失 望 而 害 羞 。
117
求你扶持我,我便得救,時常看重你的律例。
117
求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。
117
求 你 扶 持 我 , 我 便 得 救 , 時 常 看 重 你 的 律 例 。
117
求 你 扶 持 我 , 我 便 得 救 , 时 常 看 重 你 的 律 例 。
118
凡偏離你律例的人,你都輕棄他們,因為他們的詭詐必歸虛空。
118
凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。
118
凡 偏 離 你 律 例 的 人 , 你 都 輕 棄 他 們 , 因 為 他 們 的 詭 詐 必 歸 虛 空 。
118
凡 偏 离 你 律 例 的 人 , 你 都 轻 弃 他 们 , 因 为 他 们 的 诡 诈 必 归 虚 空 。
119
凡地上的惡人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我愛你的法度。
119
凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我爱你的法度。
119
凡 地 上 的 惡 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 愛 你 的 法 度 。
119
凡 地 上 的 恶 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 爱 你 的 法 度 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
120
我因懼怕你,肉就發抖,我也怕你的判語。
120
我因惧怕你,肉就发抖,我也怕你的判语。
120
我 因 懼 怕 你 , 肉 就 發 抖 ; 我 也 怕 你 的 判 語 。
120
我 因 惧 怕 你 , 肉 就 发 抖 ; 我 也 怕 你 的 判 语 。
121
我行過公平和公義,求你不要撇下我給欺壓我的人。
121
我行过公平和公义,求你不要撇下我给欺压我的人。
121
我 行 過 公 平 和 公 義 , 求 你 不 要 撇 下 我 給 欺 壓 我 的 人 !
121
我 行 过 公 平 和 公 义 , 求 你 不 要 撇 下 我 给 欺 压 我 的 人 !
122
求你為僕人作保,使我得好處,不容驕傲人欺壓我。
122
求你为仆人作保,使我得好处,不容骄傲人欺压我。
122
求 你 為 僕 人 作 保 , 使 我 得 好 處 , 不 容 驕 傲 人 欺 壓 我 !
122
求 你 为 仆 人 作 保 , 使 我 得 好 处 , 不 容 骄 傲 人 欺 压 我 !
123
我因盼望你的救恩和你公義的話,眼睛失明。
123
我因盼望你的救恩和你公义的话,眼睛失明。
123
我 因 盼 望 你 的 救 恩 和 你 公 義 的 話 眼 睛 失 明 。
123
我 因 盼 望 你 的 救 恩 和 你 公 义 的 话 眼 睛 失 明 。
124
求你照你的慈愛待僕人,將你的律例教訓我。
124
求你照你的慈爱待仆人,将你的律例教训我。
124
求 你 照 你 的 慈 愛 待 僕 人 , 將 你 的 律 例 教 訓 我 。
124
求 你 照 你 的 慈 爱 待 仆 人 , 将 你 的 律 例 教 训 我 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
125
我是你的僕人,求你賜我悟性,使我得知你的法度。
125
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。
125
我 是 你 的 僕 人 , 求 你 賜 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。
125
我 是 你 的 仆 人 , 求 你 赐 我 悟 性 , 使 我 得 知 你 的 法 度 。
126
這是耶和華降罰的時候,因人廢了你的律法。
126
这是耶和华降罚的时候,因人废了你的律法。
126
這 是 耶 和 華 降 罰 的 時 候 , 因 人 廢 了 你 的 律 法 。
126
这 是 耶 和 华 降 罚 的 时 候 , 因 人 废 了 你 的 律 法 。
127
所以我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。
127
所以我爱你的命令胜于金子,更胜于精金。
127
所 以 , 我 愛 你 的 命 令 勝 於 金 子 , 更 勝 於 精 金 。
127
所 以 , 我 爱 你 的 命 令 胜 於 金 子 , 更 胜 於 精 金 。
128
你一切的訓詞,在萬事上我都以為正直,我卻恨惡一切假道。
128
你一切的训词,在万事上我都以为正直,我却恨恶一切假道。
128
你 一 切 的 訓 詞 , 在 萬 事 上 我 都 以 為 正 直 ; 我 卻 恨 惡 一 切 假 道 。
128
你 一 切 的 训 词 , 在 万 事 上 我 都 以 为 正 直 ; 我 却 恨 恶 一 切 假 道 。
129
你的法度奇妙,所以我一心謹守。
129
你的法度奇妙,所以我一心谨守。
129
你 的 法 度 奇 妙 , 所 以 我 一 心 謹 守 。
129
你 的 法 度 奇 妙 , 所 以 我 一 心 谨 守 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
130
你的言語一解開,就發出亮光,使愚人通達。
130
你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。
130
你 的 言 語 一 解 開 就 發 出 亮 光 , 使 愚 人 通 達 。
130
你 的 言 语 一 解 开 就 发 出 亮 光 , 使 愚 人 通 达 。
131
我張口而氣喘,因我切慕你的命令。
131
我张口而气喘,因我切慕你的命令。
131
我 張 口 而 氣 喘 , 因 我 切 慕 你 的 命 令 。
131
我 张 口 而 气 喘 , 因 我 切 慕 你 的 命 令 。
132
求你轉向我,憐憫我,好像你素常待那些愛你名的人。
132
求你转向我,怜悯我,好像你素常待那些爱你名的人。
132
求 你 轉 向 我 , 憐 憫 我 , 好 像 你 素 常 待 那 些 愛 你 名 的 人 。
132
求 你 转 向 我 , 怜 悯 我 , 好 像 你 素 常 待 那 些 爱 你 名 的 人 。
133
求你用你的話使我腳步穩當,不許什麼罪孽轄制我。
133
求你用你的话使我脚步稳当,不许什么罪孽辖制我。
133
求 你 用 你 的 話 使 我 腳 步 穩 當 , 不 許 甚 麼 罪 孽 轄 制 我 。
133
求 你 用 你 的 话 使 我 脚 步 稳 当 , 不 许 甚 麽 罪 孽 辖 制 我 。
134
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
134
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。
134
求 你 救 我 脫 離 人 的 欺 壓 , 我 要 遵 守 你 的 訓 詞 。
134
求 你 救 我 脱 离 人 的 欺 压 , 我 要 遵 守 你 的 训 词 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
135
求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。
135
求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。
135
求 你 用 臉 光 照 僕 人 , 又 將 你 的 律 例 教 訓 我 。
135
求 你 用 脸 光 照 仆 人 , 又 将 你 的 律 例 教 训 我 。
136
我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。
136
我的眼泪下流成河,因为他们不守你的律法。
136
我 的 眼 淚 下 流 成 河 , 因 為 他 們 不 守 你 的 律 法 。
136
我 的 眼 泪 下 流 成 河 , 因 为 他 们 不 守 你 的 律 法 。
137
耶和華啊,你是公義的,你的判語也是正直的。
137
耶和华啊,你是公义的,你的判语也是正直的。
137
耶 和 華 啊 , 你 是 公 義 的 ; 你 的 判 語 也 是 正 直 的 !
137
耶 和 华 啊 , 你 是 公 义 的 ; 你 的 判 语 也 是 正 直 的 !
138
你所命定的法度是憑公義和至誠。
138
你所命定的法度是凭公义和至诚。
138
你 所 命 定 的 法 度 是 憑 公 義 和 至 誠 。
138
你 所 命 定 的 法 度 是 凭 公 义 和 至 诚 。
139
我心焦急,如同火燒,因我敵人忘記你的言語。
139
我心焦急,如同火烧,因我敌人忘记你的言语。
139
我 心 焦 急 , 如 同 火 燒 , 因 我 敵 人 忘 記 你 的 言 語 。
139
我 心 焦 急 , 如 同 火 烧 , 因 我 敌 人 忘 记 你 的 言 语 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
140
你的話極其精煉,所以你的僕人喜愛。
140
你的话极其精炼,所以你的仆人喜爱。
140
你 的 話 極 其 精 煉 , 所 以 你 的 僕 人 喜 愛 。
140
你 的 话 极 其 精 炼 , 所 以 你 的 仆 人 喜 爱 。
141
我微小被人藐視,卻不忘記你的訓詞。
141
我微小被人藐视,却不忘记你的训词。
141
我 微 小 , 被 人 藐 視 , 卻 不 忘 記 你 的 訓 詞 。
141
我 微 小 , 被 人 藐 视 , 却 不 忘 记 你 的 训 词 。
142
你的公義永遠長存,你的律法盡都真實。
142
你的公义永远长存,你的律法尽都真实。
142
你 的 公 義 永 遠 長 存 ; 你 的 律 法 盡 都 真 實 。
142
你 的 公 义 永 远 长 存 ; 你 的 律 法 尽 都 真 实 。
143
我遭遇患難愁苦,你的命令卻是我所喜愛的。
143
我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。
143
我 遭 遇 患 難 愁 苦 , 你 的 命 令 卻 是 我 所 喜 愛 的 。
143
我 遭 遇 患 难 愁 苦 , 你 的 命 令 却 是 我 所 喜 爱 的 。
144
你的法度永遠是公義的,求你賜我悟性,我就活了。
144
你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。
144
你 的 法 度 永 遠 是 公 義 的 ; 求 你 賜 我 悟 性 , 我 就 活 了 。
144
你 的 法 度 永 远 是 公 义 的 ; 求 你 赐 我 悟 性 , 我 就 活 了 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
145
耶和華啊,我一心呼籲你,求你應允我,我必謹守你的律例。
145
耶和华啊,我一心呼吁你,求你应允我,我必谨守你的律例。
145
耶 和 華 啊 , 我 一 心 呼 籲 你 ; 求 你 應 允 我 , 我 必 謹 守 你 的 律 例 !
145
耶 和 华 啊 , 我 一 心 呼 吁 你 ; 求 你 应 允 我 , 我 必 谨 守 你 的 律 例 !
146
我向你呼籲,求你救我,我要遵守你的法度。
146
我向你呼吁,求你救我,我要遵守你的法度。
146
我 向 你 呼 籲 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。
146
我 向 你 呼 吁 , 求 你 救 我 ! 我 要 遵 守 你 的 法 度 。
147
我趁天未亮呼求,我仰望了你的言語。
147
我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语。
147
我 趁 天 未 亮 呼 求 ; 我 仰 望 了 你 的 言 語 。
147
我 趁 天 未 亮 呼 求 ; 我 仰 望 了 你 的 言 语 。
148
我趁夜更未換,將眼睜開,為要思想你的話語。
148
我趁夜更未换,将眼睁开,为要思想你的话语。
148
我 趁 夜 更 未 換 將 眼 睜 開 , 為 要 思 想 你 的 話 語 。
148
我 趁 夜 更 未 换 将 眼 睁 开 , 为 要 思 想 你 的 话 语 。
149
求你照你的慈愛聽我的聲音,耶和華啊,求你照你的典章將我救活。
149
求你照你的慈爱听我的声音,耶和华啊,求你照你的典章将我救活。
149
求 你 照 你 的 慈 愛 聽 我 的 聲 音 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 將 我 救 活 !
149
求 你 照 你 的 慈 爱 听 我 的 声 音 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
150
追求奸惡的人臨近了,他們遠離你的律法。
150
追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。
150
追 求 奸 惡 的 人 臨 近 了 ; 他 們 遠 離 你 的 律 法 。
150
追 求 奸 恶 的 人 临 近 了 ; 他 们 远 离 你 的 律 法 。
151
耶和華啊,你與我相近,你一切的命令盡都真實。
151
耶和华啊,你与我相近,你一切的命令尽都真实。
151
耶 和 華 啊 , 你 與 我 相 近 ; 你 一 切 的 命 令 盡 都 真 實 !
151
耶 和 华 啊 , 你 与 我 相 近 ; 你 一 切 的 命 令 尽 都 真 实 !
152
我因學你的法度,久已知道是你永遠立定的。
152
我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。
152
我 因 學 你 的 法 度 , 久 已 知 道 是 你 永 遠 立 定 的 。
152
我 因 学 你 的 法 度 , 久 已 知 道 是 你 永 远 立 定 的 。
153
求你看顧我的苦難,搭救我,因我不忘記你的律法。
153
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。
153
求 你 看 顧 我 的 苦 難 , 搭 救 我 , 因 我 不 忘 記 你 的 律 法 。
153
求 你 看 顾 我 的 苦 难 , 搭 救 我 , 因 我 不 忘 记 你 的 律 法 。
154
求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。
154
求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。
154
求 你 為 我 辨 屈 , 救 贖 我 , 照 你 的 話 將 我 救 活 。
154
求 你 为 我 辨 屈 , 救 赎 我 , 照 你 的 话 将 我 救 活 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
155
救恩遠離惡人,因為他們不尋求你的律例。
155
救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。
155
救 恩 遠 離 惡 人 , 因 為 他 們 不 尋 求 你 的 律 例 。
155
救 恩 远 离 恶 人 , 因 为 他 们 不 寻 求 你 的 律 例 。
156
耶和華啊,你的慈悲本為大,求你照你的典章將我救活。
156
耶和华啊,你的慈悲本为大,求你照你的典章将我救活。
156
耶 和 華 啊 , 你 的 慈 悲 本 為 大 ; 求 你 照 你 的 典 章 將 我 救 活 。
156
耶 和 华 啊 , 你 的 慈 悲 本 为 大 ; 求 你 照 你 的 典 章 将 我 救 活 。
157
逼迫我的、抵擋我的很多,我卻沒有偏離你的法度。
157
逼迫我的、抵挡我的很多,我却没有偏离你的法度。
157
逼 迫 我 的 , 抵 擋 我 的 , 很 多 , 我 卻 沒 有 偏 離 你 的 法 度 。
157
逼 迫 我 的 , 抵 挡 我 的 , 很 多 , 我 却 没 有 偏 离 你 的 法 度 。
158
我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。
158
我看见奸恶的人就甚憎恶,因为他们不遵守你的话。
158
我 看 見 奸 惡 的 人 就 甚 憎 惡 , 因 為 他 們 不 遵 守 你 的 話 。
158
我 看 见 奸 恶 的 人 就 甚 憎 恶 , 因 为 他 们 不 遵 守 你 的 话 。
159
你看我怎樣愛你的訓詞,耶和華啊,求你照你的慈愛將我救活。
159
你看我怎样爱你的训词,耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活。
159
你 看 我 怎 樣 愛 你 的 訓 詞 ! 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 慈 愛 將 我 救 活 !
159
你 看 我 怎 样 爱 你 的 训 词 ! 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 慈 爱 将 我 救 活 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
160
你話的總綱是真實,你一切公義的典章是永遠長存。
160
你话的总纲是真实,你一切公义的典章是永远长存。
160
你 話 的 總 綱 是 真 實 ; 你 一 切 公 義 的 典 章 是 永 遠 長 存 。
160
你 话 的 总 纲 是 真 实 ; 你 一 切 公 义 的 典 章 是 永 远 长 存 。
161
首領無故地逼迫我,但我的心畏懼你的言語。
161
首领无故地逼迫我,但我的心畏惧你的言语。
161
首 領 無 故 地 逼 迫 我 , 但 我 的 心 畏 懼 你 的 言 語 。
161
首 领 无 故 地 逼 迫 我 , 但 我 的 心 畏 惧 你 的 言 语 。
162
我喜愛你的話,好像人得了許多擄物。
162
我喜爱你的话,好像人得了许多掳物。
162
我 喜 愛 你 的 話 , 好 像 人 得 了 許 多 擄 物 。
162
我 喜 爱 你 的 话 , 好 像 人 得 了 许 多 掳 物 。
163
謊話是我所恨惡所憎嫌的,唯你的律法是我所愛的。
163
谎话是我所恨恶所憎嫌的,唯你的律法是我所爱的。
163
謊 話 是 我 所 恨 惡 所 憎 嫌 的 ; 惟 你 的 律 法 是 我 所 愛 的 。
163
谎 话 是 我 所 恨 恶 所 憎 嫌 的 ; 惟 你 的 律 法 是 我 所 爱 的 。
164
我因你公義的典章,一天七次讚美你。
164
我因你公义的典章,一天七次赞美你。
164
我 因 你 公 義 的 典 章 一 天 七 次 讚 美 你 。
164
我 因 你 公 义 的 典 章 一 天 七 次 赞 美 你 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
165
愛你律法的人有大平安,什麼都不能使他們絆腳。
165
爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。
165
愛 你 律 法 的 人 有 大 平 安 , 甚 麼 都 不 能 使 他 們 絆 腳 。
165
爱 你 律 法 的 人 有 大 平 安 , 甚 麽 都 不 能 使 他 们 绊 脚 。
166
耶和華啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。
166
耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。
166
耶 和 華 啊 , 我 仰 望 了 你 的 救 恩 , 遵 行 了 你 的 命 令 。
166
耶 和 华 啊 , 我 仰 望 了 你 的 救 恩 , 遵 行 了 你 的 命 令 。
167
我心裡守了你的法度,這法度我甚喜愛。
167
我心里守了你的法度,这法度我甚喜爱。
167
我 心 裡 守 了 你 的 法 度 ; 這 法 度 我 甚 喜 愛 。
167
我 心 里 守 了 你 的 法 度 ; 这 法 度 我 甚 喜 爱 。
168
我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。
168
我遵守了你的训词和法度,因我一切所行的都在你面前。
168
我 遵 守 了 你 的 訓 詞 和 法 度 , 因 我 一 切 所 行 的 都 在 你 面 前 。
168
我 遵 守 了 你 的 训 词 和 法 度 , 因 我 一 切 所 行 的 都 在 你 面 前 。
169
耶和華啊,願我的呼籲達到你面前,照你的話賜我悟性。
169
耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。
169
耶 和 華 啊 , 願 我 的 呼 籲 達 到 你 面 前 , 照 你 的 話 賜 我 悟 性 。
169
耶 和 华 啊 , 愿 我 的 呼 吁 达 到 你 面 前 , 照 你 的 话 赐 我 悟 性 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
170
願我的懇求達到你面前,照你的話搭救我。
170
愿我的恳求达到你面前,照你的话搭救我。
170
願 我 的 懇 求 達 到 你 面 前 , 照 你 的 話 搭 救 我 。
170
愿 我 的 恳 求 达 到 你 面 前 , 照 你 的 话 搭 救 我 。
171
願我的嘴發出讚美的話,因為你將律例教訓我。
171
愿我的嘴发出赞美的话,因为你将律例教训我。
171
願 我 的 嘴 發 出 讚 美 的 話 , 因 為 你 將 律 例 教 訓 我 。
171
愿 我 的 嘴 发 出 赞 美 的 话 , 因 为 你 将 律 例 教 训 我 。
172
願我的舌頭歌唱你的話,因你一切的命令盡都公義。
172
愿我的舌头歌唱你的话,因你一切的命令尽都公义。
172
願 我 的 舌 頭 歌 唱 你 的 話 , 因 你 一 切 的 命 令 盡 都 公 義 。
172
愿 我 的 舌 头 歌 唱 你 的 话 , 因 你 一 切 的 命 令 尽 都 公 义 。
173
願你用手幫助我,因我揀選了你的訓詞。
173
愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。
173
願 你 用 手 幫 助 我 , 因 我 揀 選 了 你 的 訓 詞 。
173
愿 你 用 手 帮 助 我 , 因 我 拣 选 了 你 的 训 词 。
174
耶和華啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜愛的。
174
耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜爱的。
174
耶 和 華 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 愛 的 。
174
耶 和 华 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 爱 的 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
175
願我的性命存活,得以讚美你,願你的典章幫助我。
175
愿我的性命存活,得以赞美你,愿你的典章帮助我。
175
願 我 的 性 命 存 活 , 得 以 讚 美 你 ! 願 你 的 典 章 幫 助 我 !
175
愿 我 的 性 命 存 活 , 得 以 赞 美 你 ! 愿 你 的 典 章 帮 助 我 !
176
我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人,因我不忘記你的命令。
176
我如亡羊走迷了路,求你寻找仆人,因我不忘记你的命令。
176
我 如 亡 羊 走 迷 了 路 , 求 你 尋 找 僕 人 , 因 我 不 忘 記 你 的 命 令 。
176
我 如 亡 羊 走 迷 了 路 , 求 你 寻 找 仆 人 , 因 我 不 忘 记 你 的 命 令 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub