以賽亞書 53:10 耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。
以賽亞書 53:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华却定意将他压伤,使他受痛苦。耶和华以他为赎罪祭,他必看见后裔,并且延长年日,耶和华所喜悦的事必在他手中亨通。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華卻喜悅把他壓傷,使他受痛苦;耶和華若以他的性命作贖罪祭,他必看見後裔,並且得享長壽;耶和華所喜悅的,必在他手中亨通。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦;耶和华若以他的性命作赎罪祭,他必看见後裔,并且得享长寿;耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 卻 定 意 ( 或 譯 : 喜 悅 ) 將 他 壓 傷 , 使 他 受 痛 苦 。 耶 和 華 以 他 為 贖 罪 祭 ( 或 譯 : 他 獻 本 身 為 贖 罪 祭 ) 。 他 必 看 見 後 裔 , 並 且 延 長 年 日 。 耶 和 華 所 喜 悅 的 事 必 在 他 手 中 亨 通 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 却 定 意 ( 或 译 : 喜 悦 ) 将 他 压 伤 , 使 他 受 痛 苦 。 耶 和 华 以 他 为 赎 罪 祭 ( 或 译 : 他 献 本 身 为 赎 罪 祭 ) 。 他 必 看 见 後 裔 , 并 且 延 长 年 日 。 耶 和 华 所 喜 悦 的 事 必 在 他 手 中 亨 通 。

Isaiah 53:10 King James Bible
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Isaiah 53:10 English Revised Version
Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pleased

以賽亞書 42:1
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。

馬太福音 3:17
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

he hath

詩篇 69:26
因為你所擊打的,他們就逼迫;你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。

撒迦利亞書 13:7
萬軍之耶和華說:「刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴!擊打牧人,羊就分散,我必反手加在微小者的身上。」

羅馬書 8:32
神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白地賜給我們嗎?

加拉太書 3:13
基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛,因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」

約翰一書 4:9,10
神差他獨生子到世間來,使我們藉著他得生,神愛我們的心在此就顯明了。…

when thou shalt make his soul.

但以理書 9:24
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。

羅馬書 8:8
而且屬肉體的人不能得神的喜歡。

哥林多後書 5:21
神使那無罪的替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。

以弗所書 5:2
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

希伯來書 9:14,25,26
何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們侍奉那永生神嗎?…

希伯來書 10:6-12
燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。…

希伯來書 13:10-12
我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。…

彼得前書 2:24
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。

he shall see

詩篇 22:30
他必有後裔侍奉他,主所行的事必傳於後代。

詩篇 45:16,17
你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。…

詩篇 110:3
當你掌權的日子,你的民要以聖潔的裝飾為衣,甘心犧牲自己,你的民多如清晨的甘露。

約翰福音 12:24
我實實在在地告訴你們:一粒麥子不落在地裡死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。

希伯來書 2:13
又說:「我要依賴他。」又說:「看哪,我與神所給我的兒女。」

he shall prolong

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

詩篇 16:9-11
因此我的心歡喜,我的靈快樂,我的肉身也要安然居住。…

詩篇 21:4
他向你求壽,你便賜給他,就是日子長久,直到永遠。

詩篇 72:17
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福,萬國要稱他有福。

詩篇 89:29,36
我也要使他的後裔存到永遠,使他的寶座如天之久。…

以西結書 37:25
他們必住在我賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住之地。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠住在那裡。我的僕人大衛必做他們的王,直到永遠。

但以理書 7:13,14
我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,…

路加福音 1:33
他要做雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。」

使徒行傳 2:24-28
神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。…

羅馬書 6:9
因為知道,基督既從死裡復活,就不再死,死也不再做他的主了。

啟示錄 1:18
又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。

the pleasure

以賽亞書 55:11-13
我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發它去成就的事上必然亨通。…

以賽亞書 62:3-6
你在耶和華的手中要作為華冠,在你神的掌上必作為冕旒。…

詩篇 72:7
在他的日子義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。

詩篇 85:10-12
慈愛和誠實彼此相遇,公義和平安彼此相親。…

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

詩篇 149:4
因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當做謙卑人的裝飾。

耶利米書 32:41
我必歡喜施恩於他們,要盡心、盡意,誠誠實實將他們栽於此地。

以西結書 33:11
你對他們說:『主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,唯喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道。何必死亡呢?』

彌迦書 7:18
神啊,有何神像你?赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過。不永遠懷怒,喜愛施恩。

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

路加福音 15:5-7,23,24
找著了,就歡歡喜喜地扛在肩上,回到家裡,…

約翰福音 6:37-40
凡父所賜給我的人,必到我這裡來;到我這裡來的,我總不丟棄他。…

以弗所書 1:5,9
又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分,…

帖撒羅尼迦後書 1:11
因此,我們常為你們禱告,願我們的神看你們配得過所蒙的召,又用大能成就你們一切所羨慕的良善和一切因信心所做的工夫,

鏈接 (Links)
以賽亞書 53:10 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 53:10 多種語言 (Multilingual)Isaías 53:10 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 53:10 法國人 (French)Jesaja 53:10 德語 (German)以賽亞書 53:10 中國語文 (Chinese)Isaiah 53:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
救世之功必獲大成
9他雖然未行強暴,口中也沒有詭詐,人還使他與惡人同埋,誰知死的時候與財主同葬。 10耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。 11「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 1:29
次日,約翰看見耶穌來到他那裡,就說:「看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的!

詩篇 22:30
他必有後裔侍奉他,主所行的事必傳於後代。

以賽亞書 46:10
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』

以賽亞書 53:3
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。

以賽亞書 53:4
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦,我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。

以賽亞書 53:5
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰我們得平安,因他受的鞭傷我們得醫治。

以賽亞書 53:6
我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。

以賽亞書 53:12
所以我要使他與位大的同分,與強盛的均分擄物。因為他將命傾倒以至於死,他也被列在罪犯之中,他卻擔當多人的罪,又為罪犯代求。」

以賽亞書 54:3
因為你要向左向右開展,你的後裔必得多國為業,又使荒涼的城邑有人居住。

以賽亞書 55:11
我口所出的話也必如此,決不徒然返回,卻要成就我所喜悅的,在我發它去成就的事上必然亨通。

以賽亞書 61:9
他們的後裔必在列國中被人認識,他們的子孫在眾民中也是如此,凡看見他們的必認他們是耶和華賜福的後裔。」

以賽亞書 66:22
耶和華說:「我所要造的新天新地怎樣在我面前長存,你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。

但以理書 9:24
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。

以賽亞書 53:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)