詩篇 149:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當做謙卑人的裝飾。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为耶和华喜爱他的百姓,他要用救恩当做谦卑人的装饰。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為耶和華喜悅自己的子民,以救恩給謙卑的人作裝飾。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为耶和华喜悦自己的子民,以救恩给谦卑的人作装饰。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 耶 和 華 喜 愛 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 當 作 謙 卑 人 的 妝 飾 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 耶 和 华 喜 爱 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 当 作 谦 卑 人 的 妆 饰 。

Psalm 149:4 King James Bible
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

Psalm 149:4 English Revised Version
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

taketh pleasure

詩篇 22:8
「他把自己交託耶和華,耶和華可以救他吧!耶和華既喜悅他,可以搭救他吧!」

詩篇 35:27
願那喜悅我冤屈得申的歡呼快樂,願他們常說:「當尊耶和華為大,耶和華喜悅他的僕人平安。」

詩篇 117:2
因為他向我們大施慈愛,耶和華的誠實存到永遠。你們要讚美耶和華!

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

箴言 11:20
心中乖僻的,為耶和華所憎惡;行事完全的,為他所喜悅。

以賽亞書 62:4,5
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。…

耶利米書 32:41
我必歡喜施恩於他們,要盡心、盡意,誠誠實實將他們栽於此地。

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

beautify

詩篇 90:17
願主我們神的榮美歸於我們身上,願你堅立我們手所做的工——我們手所做的工,願你堅立!

詩篇 132:16
我要使祭司披上救恩,聖民大聲歡呼。

以賽亞書 61:1-3,10
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

希伯來書 12:10
生身的父都是暫隨己意管教我們,唯有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。

彼得前書 3:4
只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為裝飾,這在神面前是極寶貴的。

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

鏈接 (Links)
詩篇 149:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 149:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 149:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 149:4 法國人 (French)Psalm 149:4 德語 (German)詩篇 149:4 中國語文 (Chinese)Psalm 149:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸以色列人讚美耶和華
3願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他! 4因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當做謙卑人的裝飾。 5願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼!…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 36:11
他們若聽從侍奉他,就必度日亨通,歷年福樂;

詩篇 16:11
你必將生命的道路指示我,在你面前有滿足的喜樂,在你右手中有永遠的福樂。

詩篇 35:27
願那喜悅我冤屈得申的歡呼快樂,願他們常說:「當尊耶和華為大,耶和華喜悅他的僕人平安。」

詩篇 132:16
我要使祭司披上救恩,聖民大聲歡呼。

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

詩篇 149:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)