詩篇 45:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的子孙要接续你的列祖,你要立他们在全地做王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的子孫必接續你的列祖;你要立他們作全地的王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的子孙必接续你的列祖;你要立他们作全地的王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 子 孫 要 接 續 你 的 列 祖 ; 你 要 立 他 們 在 全 地 作 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 子 孙 要 接 续 你 的 列 祖 ; 你 要 立 他 们 在 全 地 作 王 。

Psalm 45:16 King James Bible
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

Psalm 45:16 English Revised Version
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou shalt make princes in all the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Instead

詩篇 22:30
他必有後裔侍奉他,主所行的事必傳於後代。

馬太福音 19:29
凡為我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得著百倍,並且承受永生。

馬可福音 10:29,30
耶穌說:「我實在告訴你們:人為我和福音撇下房屋或是弟兄、姐妹、父母、兒女、田地,…

腓立比書 3:7,8
只是我先前以為於我有益的,我現在因基督都當做有損的。…

children

以賽亞書 49:21,22
那時你心裡必說:『我既喪子獨居,是被擄的,漂流在外,誰給我生這些,誰將這些養大呢?撇下我一人獨居的時候,這些在哪裡呢?』」…

以賽亞書 54:1-5
「你這不懷孕不生養的,要歌唱!你這未曾經過產難的,要發聲歌唱,揚聲歡呼!因為沒有丈夫的,比有丈夫的兒女更多。」這是耶和華說的。…

以賽亞書 60:1-5
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。…

加拉太書 4:26,27
但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。…

princes

彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。

啟示錄 1:6
又使我們成為國民,做他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠!阿們。

啟示錄 5:10
又叫他們成為國民做祭司,歸於神,在地上執掌王權。」

啟示錄 20:6
在頭一次復活有份的有福了,聖潔了!第二次的死在他們身上沒有權柄。他們必做神和基督的祭司,並要與基督一同做王一千年。

鏈接 (Links)
詩篇 45:16 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 45:16 多種語言 (Multilingual)Salmos 45:16 西班牙人 (Spanish)Psaume 45:16 法國人 (French)Psalm 45:16 德語 (German)詩篇 45:16 中國語文 (Chinese)Psalm 45:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚神之榮威美德
15她們要歡喜快樂被引導,她們要進入王宮。 16你的子孫要接續你的列祖,你要立他們在全地做王。 17我必叫你的名被萬代記念,所以萬民要永永遠遠稱謝你。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 45:15
她們要歡喜快樂被引導,她們要進入王宮。

詩篇 45:17
我必叫你的名被萬代記念,所以萬民要永永遠遠稱謝你。

詩篇 45:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)