西番雅書 3:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華你的 神在你中間,他是施行拯救的大能者,必因你歡欣快樂,必默然愛你,而且必因你喜樂歡唱。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华你的 神在你中间,他是施行拯救的大能者,必因你欢欣快乐,必默然爱你,而且必因你喜乐欢唱。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 你 的   神 是 施 行 拯 救 、 大 有 能 力 的 主 。 他 在 你 中 間 必 因 你 歡 欣 喜 樂 , 默 然 愛 你 , 且 因 你 喜 樂 而 歡 呼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 你 的   神 是 施 行 拯 救 、 大 有 能 力 的 主 。 他 在 你 中 间 必 因 你 欢 欣 喜 乐 , 默 然 爱 你 , 且 因 你 喜 乐 而 欢 呼 。

Zephaniah 3:17 King James Bible
The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

Zephaniah 3:17 English Revised Version
The LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save: he will rejoice over thee with joy, he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the.

西番雅書 3:5,15
耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。…

is mighty.

創世記 17:1
亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。

創世記 18:14
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」

詩篇 24:8-10
榮耀的王是誰呢?就是有力有能的耶和華,在戰場上有能的耶和華。…

以賽亞書 9:6
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

以賽亞書 12:2,6
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」…

以賽亞書 63:12
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立自己永遠的名,

希伯來書 7:25
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

will rejoice.

民數記 14:8
耶和華若喜悅我們,就必將我們領進那地,把地賜給我們,那地原是流奶與蜜之地。

申命記 30:9

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

詩篇 149:4
因為耶和華喜愛他的百姓,他要用救恩當做謙卑人的裝飾。

以賽亞書 62:4,5
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。…

以賽亞書 65:19
我必因耶路撒冷歡喜,因我的百姓快樂,其中必不再聽見哭泣的聲音和哀號的聲音。

耶利米書 32:41
我必歡喜施恩於他們,要盡心、盡意,誠誠實實將他們栽於此地。

路加福音 15:5,6,23,24,32
找著了,就歡歡喜喜地扛在肩上,回到家裡,…

約翰福音 15:11
這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裡,並叫你們的喜樂可以滿足。

he will.

創世記 1:31
神看著一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

創世記 2:2
到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

以賽亞書 18:4
耶和華對我這樣說:「我要安靜,在我的居所觀看,如同日光中的清熱,又如露水的雲霧在收割的熱天。」

約翰福音 13:1
逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。

rest.

鏈接 (Links)
西番雅書 3:17 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 3:17 多種語言 (Multilingual)Sofonías 3:17 西班牙人 (Spanish)Sophonie 3:17 法國人 (French)Zephanja 3:17 德語 (German)西番雅書 3:17 中國語文 (Chinese)Zephaniah 3:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜歌頌主恩
16當那日,必有話向耶路撒冷說:「不要懼怕!錫安哪,不要手軟! 17耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。 18那些屬你,為無大會愁煩,因你擔當羞辱的,我必聚集他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 62:4
你必不再稱為「撇棄的」,你的地也不再稱為「荒涼的」,你卻要稱為「我所喜悅的」,你的地也必稱為「有夫之婦」,因為耶和華喜悅你,你的地也必歸他。

以賽亞書 62:5
少年人怎樣娶處女,你的眾民也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你。

以賽亞書 63:1
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」

何西阿書 14:4
「我必醫治他們背道的病,甘心愛他們,因為我的怒氣向他們轉消。

約珥書 2:21
地土啊,不要懼怕,要歡喜快樂!因為耶和華行了大事。

西番雅書 3:5
耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。

西番雅書 3:15
耶和華已經除去你的刑罰,趕出你的仇敵。以色列的王耶和華在你中間,你必不再懼怕災禍。

西番雅書 3:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)