平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼得還在說話的時候,忽然有一朵燦爛的雲彩籠罩了他們,看哪,有聲音從雲中出來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們當聽從他!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼得还在说话的时候,忽然有一朵灿烂的云彩笼罩了他们,看哪,有声音从云中出来,说:“这是我的爱子,我所喜悦的。你们当听从他!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 说话之间,忽然有一朵光明的云彩遮盖他们,且有声音从云彩里出来说:“这是我的爱子,我所喜悦的,你们要听他!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼得還說話的時候,有一朵明亮的雲彩籠罩他們,雲中有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼得还说话的时候,有一朵明亮的云彩笼罩他们,云中有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的,你们要听他。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 說 話 之 間 , 忽 然 有 一 朵 光 明 的 雲 彩 遮 蓋 他 們 , 且 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 , 說 : 這 是 我 的 愛 子 , 我 所 喜 悅 的 。 你 們 要 聽 他 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 说 话 之 间 , 忽 然 有 一 朵 光 明 的 云 彩 遮 盖 他 们 , 且 有 声 音 从 云 彩 里 出 来 , 说 : 这 是 我 的 爱 子 , 我 所 喜 悦 的 。 你 们 要 听 他 ! Matthew 17:5 King James Bible While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Matthew 17:5 English Revised Version While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) behold. 出埃及記 40:34,35 列王紀上 8:10-12 詩篇 18:10,11 路加福音 9:34 使徒行傳 1:9 啟示錄 1:7 a voice. 出埃及記 19:19 申命記 4:11,12 申命記 5:22 約伯記 38:1 詩篇 81:7 約翰福音 5:37 約翰福音 12:28-30 使徒行傳 9:3-6 This. 馬太福音 3:17 馬可福音 1:11 馬可福音 9:7 路加福音 3:22 路加福音 9:35 約翰福音 3:16,35 約翰福音 5:20-23 以弗所書 1:6 歌羅西書 1:13 *marg: 彼得後書 1:16,17 in whom. 馬太福音 12:18 以賽亞書 42:1,21 約翰福音 15:9,10 hear. 申命記 18:15,19 使徒行傳 3:22,23 使徒行傳 7:37 希伯來書 1:1,2 希伯來書 2:1-3 希伯來書 5:9 希伯來書 12:25,26 鏈接 (Links) 馬太福音 17:5 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 17:5 多種語言 (Multilingual) • Mateo 17:5 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 17:5 法國人 (French) • Matthaeus 17:5 德語 (German) • 馬太福音 17:5 中國語文 (Chinese) • Matthew 17:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 改變形象 …4彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚:一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」 5說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」 6門徒聽見,就俯伏在地,極其害怕。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 42:1 「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。 馬太福音 3:17 從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 馬太福音 12:18 「看哪,我的僕人,我所揀選、所親愛、心裡所喜悅的!我要將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。 馬太福音 17:6 門徒聽見,就俯伏在地,極其害怕。 馬可福音 1:11 又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」 路加福音 3:22 聖靈降臨在他身上,形狀彷彿鴿子;又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」 約翰福音 12:28 父啊,願你榮耀你的名!」當時就有聲音從天上來說:「我已經榮耀了我的名,還要再榮耀。」 彼得後書 1:17 他從父神得尊貴、榮耀的時候,從極大榮光之中有聲音出來,向他說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」 啟示錄 14:14 我又觀看,見有一片白雲。雲上坐著一位好像人子,頭上戴著金冠冕,手裡拿著快鐮刀。 |