詩篇 27:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛的詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫的诗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華是我的亮光,是我的救恩,我還怕誰呢?耶和華是我性命的避難所,我還懼誰呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华是我的亮光,是我的救恩,我还怕谁呢?耶和华是我性命的避难所,我还惧谁呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 是 我 的 亮 光 , 是 我 的 拯 救 , 我 還 怕 誰 呢 ? 耶 和 華 是 我 性 命 的 保 障 ( 或 譯 : 力 量 ) , 我 還 懼 誰 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 是 我 的 亮 光 , 是 我 的 拯 救 , 我 还 怕 谁 呢 ? 耶 和 华 是 我 性 命 的 保 障 ( 或 译 : 力 量 ) , 我 还 惧 谁 呢 ?

Psalm 27:1 King James Bible
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 27:1 English Revised Version
A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

salvation

詩篇 3:8
救恩屬乎耶和華,願你賜福給你的百姓。(細拉)

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 62:2,6
唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不很動搖。…

詩篇 68:19,20
天天背負我們重擔的主,就是拯救我們的神,是應當稱頌的!(細拉)…

詩篇 118:14,15,21
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。…

出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。

以賽亞書 12:2
看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」

以賽亞書 51:6-8
你們要向天舉目,觀看下地。因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了,其上的居民也要如此死亡。唯有我的救恩永遠長存,我的公義也不廢掉。…

以賽亞書 61:10
「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。

路加福音 2:30
因為我的眼睛已經看見你的救恩,

路加福音 3:6
凡有血氣的,都要見神的救恩。』」

啟示錄 7:10
大聲喊著說:「願救恩歸於坐在寶座上我們的神,也歸於羔羊!」

strength

詩篇 18:1,2,46
耶和華的僕人大衛的詩,交於伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話,說:…

詩篇 19:14
耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。

詩篇 28:7,8
耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。…

詩篇 43:2
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?

以賽亞書 45:24
人論我說:『公義、能力唯獨在乎耶和華!人都必歸向他,凡向他發怒的,必致蒙羞。

哥林多後書 12:9
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。

#NAME?#NAME?

of whom

詩篇 11:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 46:1,2
可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。…

詩篇 56:2-4
我的仇敵終日要把我吞了,因逞驕傲攻擊我的人甚多。…

詩篇 118:6
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?

馬太福音 8:26
耶穌說:「你們這小信的人哪!為什麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。

羅馬書 8:31
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?

希伯來書 13:6
所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」

鏈接 (Links)
詩篇 27:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 27:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 27:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 27:1 法國人 (French)Psalm 27:1 德語 (German)詩篇 27:1 中國語文 (Chinese)Psalm 27:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以耶和華為保障中心無懼
1大衛的詩。 2那作惡的,就是我的仇敵,前來吃我肉的時候,就絆跌仆倒。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:2
耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。

詩篇 18:28
你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。

詩篇 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

詩篇 28:8
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。

詩篇 38:22
拯救我的主啊,求你快快幫助我!

詩篇 46:2
所以地雖改變,山雖搖動到海心,

詩篇 49:5
在患難的日子,奸惡隨我腳跟四面環繞我,我何必懼怕?

詩篇 62:7
我的拯救,我的榮耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避難所,都在乎神。

詩篇 112:8
他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。

詩篇 118:6
有耶和華幫助我,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?

詩篇 118:14
耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。

詩篇 118:27
耶和華是神,他光照了我們。理當用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那裡。

以賽亞書 33:2
耶和華啊,求你施恩於我們,我們等候你!求你每早晨做我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。

以賽亞書 41:10
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

以賽亞書 60:20
你的日頭不再下落,你的月亮也不退縮,因為耶和華必做你永遠的光,你悲哀的日子也完畢了。

但以理書 3:17
即便如此,我們所侍奉的神能將我們從烈火的窯中救出來。王啊,他也必救我們脫離你的手。

約拿書 2:9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」

彌迦書 7:8
我的仇敵啊,不要向我誇耀!我雖跌倒,卻要起來;我雖坐在黑暗裡,耶和華卻做我的光。

哈巴谷書 3:18
然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。

哈巴谷書 3:19
主耶和華是我的力量,他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行在高處。這歌交於伶長,用絲弦的樂器。

詩篇 26:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)