平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪! 神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕,因為耶和華 神是我的力量,我的詩歌,他也成了我的拯救。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪! 神是我的拯救;我要倚靠他,并不惧怕,因为耶和华 神是我的力量,我的诗歌,他也成了我的拯救。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 哪 ! 神 是 我 的 拯 救 ; 我 要 倚 靠 他 , 並 不 懼 怕 。 因 為 主 耶 和 華 是 我 的 力 量 , 是 我 的 詩 歌 , 他 也 成 了 我 的 拯 救 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 哪 ! 神 是 我 的 拯 救 ; 我 要 倚 靠 他 , 并 不 惧 怕 。 因 为 主 耶 和 华 是 我 的 力 量 , 是 我 的 诗 歌 , 他 也 成 了 我 的 拯 救 。 Isaiah 12:2 King James Bible Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. Isaiah 12:2 English Revised Version Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God 以賽亞書 7:14 以賽亞書 9:6,7 以賽亞書 45:17,22-25 詩篇 27:1 耶利米書 3:23 耶利米書 23:6 約拿書 2:9 馬太福音 1:21-23 路加福音 2:30-32 羅馬書 1:16 提摩太前書 3:16 啟示錄 7:10 the Lord 以賽亞書 26:4 出埃及記 16:2 詩篇 83:18 詩篇 118:14 何西阿書 1:7 鏈接 (Links) 以賽亞書 12:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 12:2 多種語言 (Multilingual) • Isaías 12:2 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 12:2 法國人 (French) • Jesaja 12:2 德語 (German) • 以賽亞書 12:2 中國語文 (Chinese) • Isaiah 12:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 稱謝耶和華救恩之歌 1到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。 2看哪!神是我的拯救,我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。」 3所以你們必從救恩的泉源歡然取水。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 15:2 耶和華是我的力量、我的詩歌,也成了我的拯救。這是我的神,我要讚美他;是我父親的神,我要尊崇他。 撒母耳記上 2:1 哈拿禱告說:「我的心因耶和華快樂,我的角因耶和華高舉,我的口向仇敵張開,我因耶和華的救恩歡欣! 約伯記 13:16 這要成為我的拯救,因為不虔誠的人,不得到他面前。 詩篇 112:8 他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。 詩篇 118:14 耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。 以賽亞書 10:24 所以主萬軍之耶和華如此說:「住錫安我的百姓啊,亞述王雖然用棍擊打你,又照埃及的樣子舉杖攻擊你,你卻不要怕他。 以賽亞書 17:10 因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石,所以你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子, 以賽亞書 26:3 堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。 以賽亞書 26:4 你們當倚靠耶和華,直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。 以賽亞書 27:5 不然,讓它持住我的能力,使她與我和好;願她與我和好!」 以賽亞書 32:2 必有一人像避風所和避暴雨的隱密處,又像河流在乾旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。 以賽亞書 45:17 唯有以色列必蒙耶和華的拯救,得永遠的救恩。你們必不蒙羞,也不抱愧,直到永世無盡。 以賽亞書 49:5 「耶和華從我出胎造就我做他的僕人,要使雅各歸向他,使以色列到他那裡聚集。原來耶和華看我為尊貴,我的神也成為我的力量。 以賽亞書 50:10 「你們中間誰是敬畏耶和華,聽從他僕人之話的?這人行在暗中,沒有亮光,當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。 以賽亞書 61:10 「我因耶和華大大歡喜,我的心靠神快樂。因他以拯救為衣給我穿上,以公義為袍給我披上,好像新郎戴上華冠,又像新婦佩戴裝飾。 以賽亞書 62:11 看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民說:「你的拯救者來到!他的賞賜在他那裡,他的報應在他面前。」 以賽亞書 65:18 你們當因我所造的永遠歡喜快樂,因我造耶路撒冷為人所喜,造其中的居民為人所樂。 但以理書 3:28 尼布甲尼撒說:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌的神是應當稱頌的!他差遣使者救護倚靠他的僕人,他們不遵王命,捨去己身,在他們神以外不肯侍奉敬拜別神。 約珥書 2:23 錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。 哈巴谷書 3:18 然而我要因耶和華歡欣,因救我的神喜樂。 |