詩篇 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
救恩屬乎耶和華,願你賜福給你的百姓。(細拉)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
救恩屬於耶和華,願你賜福給你的子民。(細拉)

圣经新译本 (CNV Simplified)
救恩属於耶和华,愿你赐福给你的子民。(细拉)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
救 恩 屬 乎 耶 和 華 ; 願 你 賜 福 給 你 的 百 姓 。 ( 細 拉 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
救 恩 属 乎 耶 和 华 ; 愿 你 赐 福 给 你 的 百 姓 。 ( 细 拉 )

Psalm 3:8 King James Bible
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

Psalm 3:8 English Revised Version
Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing be upon thy people. Selah
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Salvation

詩篇 37:39,40
但義人得救,是由於耶和華,他在患難時做他們的營寨。…

箴言 21:31
馬是為打仗之日預備的,得勝乃在乎耶和華。

以賽亞書 43:11
唯有我是耶和華,除我以外沒有救主。

以賽亞書 45:21,22
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明,誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神。我是公義的神,又是救主,除了我以外,再沒有別神。…

耶利米書 3:23
仰望從小山或從大山的喧嚷中得幫助,真是枉然的,以色列得救誠然在乎耶和華我們的神。

何西阿書 13:4
「自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神。在我以外,你不可認識別神,除我以外並沒有救主。

約拿書 2:9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」

使徒行傳 4:12
除他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名我們可以靠著得救。」

啟示錄 7:10
大聲喊著說:「願救恩歸於坐在寶座上我們的神,也歸於羔羊!」

啟示錄 19:1
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!

thy blessing

詩篇 29:11
耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。

詩篇 72:17
他的名要存到永遠,要留傳如日之久。人要因他蒙福,萬國要稱他有福。

使徒行傳 3:26
神既興起他的僕人,就先差他到你們這裡來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

希伯來書 6:14
「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」

彼得前書 3:9
不以惡報惡、以辱罵還辱罵,倒要祝福,因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。

鏈接 (Links)
詩篇 3:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 3:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 3:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 3:8 法國人 (French)Psalm 3:8 德語 (German)詩篇 3:8 中國語文 (Chinese)Psalm 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
晨興之祈禱
7耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。 8救恩屬乎耶和華,願你賜福給你的百姓。(細拉)
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 7:10
大聲喊著說:「願救恩歸於坐在寶座上我們的神,也歸於羔羊!」

詩篇 28:8
耶和華是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。

詩篇 29:11
耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。

詩篇 35:3
抽出槍來,擋住那追趕我的。求你對我的靈魂說:「我是拯救你的!」

詩篇 37:39
但義人得救,是由於耶和華,他在患難時做他們的營寨。

箴言 21:31
馬是為打仗之日預備的,得勝乃在乎耶和華。

以賽亞書 43:11
唯有我是耶和華,除我以外沒有救主。

耶利米書 3:23
仰望從小山或從大山的喧嚷中得幫助,真是枉然的,以色列得救誠然在乎耶和華我們的神。

約拿書 2:9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」

詩篇 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)