平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我下来是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了那地,到美好宽阔、流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以我下來,要救他們脫離埃及人的手,領他們脫離那地,到美好寬闊之地,到流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的地方。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以我下来,要救他们脱离埃及人的手,领他们脱离那地,到美好宽阔之地,到流奶与蜜之地,就是到迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人的地方。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 下 來 是 要 救 他 們 脫 離 埃 及 人 的 手 , 領 他 們 出 了 那 地 , 到 美 好 、 寬 闊 、 流 奶 與 蜜 之 地 , 就 是 到 迦 南 人 、 赫 人 、 亞 摩 利 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 之 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 下 来 是 要 救 他 们 脱 离 埃 及 人 的 手 , 领 他 们 出 了 那 地 , 到 美 好 、 宽 阔 、 流 奶 与 蜜 之 地 , 就 是 到 迦 南 人 、 赫 人 、 亚 摩 利 人 、 比 利 洗 人 、 希 未 人 、 耶 布 斯 人 之 地 。 Exodus 3:8 King James Bible And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. Exodus 3:8 English Revised Version and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I am. 創世記 11:5,7 創世記 18:21 創世記 50:24 詩篇 18:9-19 詩篇 12:5 詩篇 22:4,5 詩篇 34:8 詩篇 91:15 以賽亞書 64:1 約翰福音 3:13 約翰福音 6:38 deliver. 出埃及記 6:6-8 出埃及記 12:51 創世記 15:14 創世記 50:24 unto a good. 出埃及記 3:17 出埃及記 13:5 出埃及記 33:2,3 創世記 13:14,15 創世記 15:18 民數記 13:19,27 民數記 14:7,8 申命記 1:7,24 申命記 8:7-9 申命記 11:9-24 申命記 26:9-15 申命記 27:3 申命記 28:11 尼希米記 9:22-25 耶利米書 2:7 耶利米書 11:5 耶利米書 32:22 以西結書 20:6 Canaanites. 出埃及記 22:23-31 出埃及記 34:11 創世記 15:18-21 申命記 7:1 約書亞記 9:1 尼希米記 9:8 鏈接 (Links) 出埃及記 3:8 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 3:8 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 3:8 西班牙人 (Spanish) • Exode 3:8 法國人 (French) • 2 Mose 3:8 德語 (German) • 出埃及記 3:8 中國語文 (Chinese) • Exodus 3:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 遣摩西領以色列人出埃及 …7耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。 8我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。 9現在以色列人的哀聲達到我耳中,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 11:5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。 創世記 15:13 耶和華對亞伯蘭說:「你要的確知道,你的後裔必寄居別人的地,又服侍那地的人,那地的人要苦待他們四百年。 創世記 15:19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、 創世記 18:21 我現在要下去,察看他們所行的,果然盡像那達到我耳中的聲音一樣嗎?若是不然,我也必知道。」 創世記 46:4 我要和你同下埃及去,也必定帶你上來。約瑟必給你送終。」 創世記 50:24 約瑟對他弟兄們說:「我要死了,但神必定看顧你們,領你們從這地上去,到他起誓所應許給亞伯拉罕、以撒、雅各之地。」 出埃及記 3:17 我也說:『要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。』 出埃及記 5:23 自從我去見法老,奉你的名說話,他就苦待這百姓,你一點也沒有拯救他們。」 出埃及記 6:6 所以你要對以色列人說:我是耶和華,我要用伸出來的膀臂重重地刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出埃及記 12:41 正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了。 出埃及記 12:51 正當那日,耶和華將以色列人按著他們的軍隊,從埃及地領出來。 出埃及記 13:5 將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜之地,那時你要在這月間守這禮。 出埃及記 33:3 領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去,因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」 申命記 1:25 他們手裡拿著那地的果子下來,到我們那裡,回報說:『耶和華我們的神所賜給我們的是美地。』 申命記 6:3 以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華你列祖的神所應許你的。 申命記 8:7 因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來, 申命記 11:9 並使你們的日子,在耶和華向你們列祖起誓應許給他們和他們後裔的地上得以長久,那是流奶與蜜之地。 申命記 26:9 將我們領進這地方,把這流奶與蜜之地賜給我們。 以西結書 20:6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地,那地在萬國中是有榮耀的。 阿摩司書 2:10 我也將你們從埃及地領上來,在曠野引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。 |