平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他又使天下垂,亲自降临,有黑云在他脚下。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密布。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他使天下垂,亲自降临;在他的脚下黑云密布。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 又 使 天 下 垂 , 親 自 降 臨 , 有 黑 雲 在 他 腳 下 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 又 使 天 下 垂 , 亲 自 降 临 , 有 黑 云 在 他 脚 下 。 Psalm 18:9 King James Bible He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. Psalm 18:9 English Revised Version He bowed the heavens also, and came down, and thick darkness was under his feet. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) He bowed. 詩篇 68:4 詩篇 144:5 申命記 33:26 撒母耳記下 22:10 以賽亞書 51:6 約珥書 3:16 馬太福音 24:29 希伯來書 12:26 彼得後書 3:10 啟示錄 20:11 darkness 申命記 5:22,23 馬可福音 15:33 約翰福音 13:7 鏈接 (Links) 詩篇 18:9 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:9 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:9 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:9 法國人 (French) • Psalm 18:9 德語 (German) • 詩篇 18:9 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |