詩篇 12:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他安置在他所切慕的稳妥之地。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的歎息,我現在要起來,把他們安置在他們渴望的穩妥之中。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华说:「因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他们安置在他们渴望的稳妥之中。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 說 : 因 為 困 苦 人 的 冤 屈 和 貧 窮 人 的 歎 息 , 我 現 在 要 起 來 , 把 他 安 置 在 他 所 切 慕 的 穩 妥 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 说 : 因 为 困 苦 人 的 冤 屈 和 贫 穷 人 的 叹 息 , 我 现 在 要 起 来 , 把 他 安 置 在 他 所 切 慕 的 稳 妥 之 地 。

Psalm 12:5 King James Bible
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Psalm 12:5 English Revised Version
For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

oppression

詩篇 10:12
耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!

詩篇 74:21,22
不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。…

詩篇 79:10,11
為何容外邦人說:「他們的神在哪裡呢?」願你使外邦人知道你在我們眼前,申你僕人流血的冤。…

詩篇 146:7,8
他為受屈的申冤,賜食物於飢餓的。耶和華釋放被囚的,…

出埃及記 2:23,24
過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。…

出埃及記 3:7-9
耶和華說:「我的百姓在埃及所受的困苦,我實在看見了;他們因受督工的轄制所發的哀聲,我也聽見了。我原知道他們的痛苦。…

士師記 10:16
以色列人就除掉他們中間的外邦神,侍奉耶和華。耶和華因以色列人受的苦難,就心中擔憂。

箴言 14:31
欺壓貧寒的是辱沒造他的主,憐憫窮乏的乃是尊敬主。

箴言 22:22,23
貧窮人,你不可因他貧窮就搶奪他的物,也不可在城門口欺壓困苦人。…

傳道書 4:1
我又轉念,見日光之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

傳道書 5:8
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

以賽亞書 19:20
這都要在埃及地為萬軍之耶和華做記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主,做護衛者,拯救他們。

以西結書 18:12,13,18
虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,…

雅各書 5:4
工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。

now

以賽亞書 33:10
耶和華說:「現在我要起來,我要興起,我要勃然而興!

彌迦書 7:8,9
我的仇敵啊,不要向我誇耀!我雖跌倒,卻要起來;我雖坐在黑暗裡,耶和華卻做我的光。…

puffeth at.

詩篇 10:5
凡他所做的,時常穩固,你的審判超過他的眼界。至於他一切的敵人,他都向他們噴氣。

約伯記 5:15,21
神拯救窮乏人,脫離他們口中的刀和強暴人的手。…

鏈接 (Links)
詩篇 12:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 12:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 12:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 12:5 法國人 (French)Psalm 12:5 德語 (German)詩篇 12:5 中國語文 (Chinese)Psalm 12:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
口滑舌誇者耶和華剪滅之
4他們曾說:「我們必能以舌頭得勝,我們的嘴唇是我們自己的,誰能做我們的主呢?」 5耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」 6耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 15:9
你要謹慎,不可心裡起惡念,說:『第七年的豁免年快到了』,你便惡眼看你窮乏的弟兄,什麼都不給他,以致他因你求告耶和華,罪便歸於你了。

詩篇 9:9
耶和華又要給受欺壓的人做高臺,在患難的時候做高臺。

詩篇 9:18
窮乏人必不永久被忘,困苦人的指望必不永遠落空。

詩篇 10:18
為要給孤兒和受欺壓的人申冤,使強橫的人不再威嚇他們。

詩篇 34:6
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。

詩篇 35:10
我的骨頭都要說:「耶和華啊,誰能像你,救護困苦人脫離那比他強壯的,救護困苦窮乏人脫離那搶奪他的?」

詩篇 68:1
大衛的詩歌,交於伶長。

詩篇 69:33
因為耶和華聽了窮乏人,不藐視被囚的人。

詩篇 82:8
神啊,求你起來,審判世界,因為你要得萬邦為業。

詩篇 102:13
你必起來憐恤錫安,因現在是可憐她的時候,日期已經到了。

詩篇 103:6
耶和華施行公義,為一切受屈的人申冤。

詩篇 119:117
求你扶持我,我便得救,時常看重你的律例。

詩篇 140:12
我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。

箴言 22:23
因耶和華必為他辨屈,搶奪他的,耶和華必奪取那人的命。

傳道書 4:1
我又轉念,見日光之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

以賽亞書 33:10
耶和華說:「現在我要起來,我要興起,我要勃然而興!

詩篇 12:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)