平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他求告我,我必應允他;他在患難中,我必與他同在;我必拯救他,使他得尊榮。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他求告我,我必应允他;他在患难中,我必与他同在;我必拯救他,使他得尊荣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 若 求 告 我 , 我 就 應 允 他 ; 他 在 急 難 中 , 我 要 與 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 貴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 若 求 告 我 , 我 就 应 允 他 ; 他 在 急 难 中 , 我 要 与 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 贵 。 Psalm 91:15 King James Bible He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him. Psalm 91:15 English Revised Version He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he shall 詩篇 10:17 詩篇 18:3,4,15 以賽亞書 58:9 以賽亞書 65:24 耶利米書 29:12,13 耶利米書 33:3 羅馬書 10:12,13 希伯來書 5:7 I will be 詩篇 23:4 詩篇 138:7 以賽亞書 41:10 以賽亞書 43:1,2 馬太福音 28:20 約翰福音 16:32 使徒行傳 18:9,10 提摩太後書 4:17 deliver 詩篇 37:40 哥林多後書 1:9,10 honour 撒母耳記上 2:30 約翰福音 5:44 約翰福音 12:26,43 彼得前書 1:21 彼得前書 3:22 彼得前書 5:4 啟示錄 3:21 鏈接 (Links) 詩篇 91:15 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 91:15 多種語言 (Multilingual) • Salmos 91:15 西班牙人 (Spanish) • Psaume 91:15 法國人 (French) • Psalm 91:15 德語 (German) • 詩篇 91:15 中國語文 (Chinese) • Psalm 91:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 倚恃耶和華者得脫諸難 …14神說:「因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。 15他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。 16我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。」 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 12:26 若有人服侍我,就當跟從我;我在哪裡,服侍我的人也要在哪裡。若有人服侍我,我父必尊重他。 撒母耳記上 2:30 因此,耶和華以色列的神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前,現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。 撒母耳記上 30:8 大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」 約伯記 12:4 我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。 詩篇 50:15 並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」 以賽亞書 65:24 他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。 耶利米書 33:3 你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。 |