民數記 13:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所住之地是好是歹,所住之处是营盘是坚城。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
看看他們住的地怎樣,是好是壞;看看他們所住的城鎮怎樣,是營地,還是城堡;

圣经新译本 (CNV Simplified)
看看他们住的地怎样,是好是坏;看看他们所住的城镇怎样,是营地,还是城堡;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 住 之 地 是 好 是 歹 , 所 住 之 處 是 營 盤 是 堅 城 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 住 之 地 是 好 是 歹 , 所 住 之 处 是 营 盘 是 坚 城 。

Numbers 13:19 King James Bible
And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;

Numbers 13:19 English Revised Version
and what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in camps, or in strong holds;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 13:19 雙語聖經 (Interlinear)民數記 13:19 多種語言 (Multilingual)Números 13:19 西班牙人 (Spanish)Nombres 13:19 法國人 (French)4 Mose 13:19 德語 (German)民數記 13:19 中國語文 (Chinese)Numbers 13:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西遣人窺迦南地
18看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少, 19所住之地是好是歹,所住之處是營盤是堅城。 20又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」那時正是葡萄初熟的時候。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 13:18
看那地如何,其中所住的民是強是弱,是多是少,

民數記 13:20
又看那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」那時正是葡萄初熟的時候。

民數記 13:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)