傳道書 5:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义、公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你在一省之中,看到窮人遭受欺壓,公正和公義被奪去,也不必因此驚訝,因為高位者之上有較高的照應,在他們之上還有更高的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你在一省之中,看到穷人遭受欺压,公正和公义被夺去,也不必因此惊讶,因为高位者之上有较高的照应,在他们之上还有更高的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 在 一 省 之 中 見 窮 人 受 欺 壓 , 並 奪 去 公 義 公 平 的 事 , 不 要 因 此 詫 異 ; 因 有 一 位 高 過 居 高 位 的 鑒 察 , 在 他 們 以 上 還 有 更 高 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 在 一 省 之 中 见 穷 人 受 欺 压 , 并 夺 去 公 义 公 平 的 事 , 不 要 因 此 诧 异 ; 因 有 一 位 高 过 居 高 位 的 鉴 察 , 在 他 们 以 上 还 有 更 高 的 。

Ecclesiastes 5:8 King James Bible
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Ecclesiastes 5:8 English Revised Version
If thou seest the oppression of the poor, and the violent taking away of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for one higher than the high regardeth; and there be higher than they.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou seest

傳道書 3:16
我又見日光之下,在審判之處有奸惡,在公義之處也有奸惡。

傳道書 4:1
我又轉念,見日光之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

詩篇 12:5
耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」

詩篇 55:9
主啊,求你吞滅他們,變亂他們的舌頭,因為我在城中見了強暴爭競的事。

詩篇 58:11
因此,人必說:「義人誠然有善報,在地上果有施行判斷的神。」

箴言 8:17
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。

哈巴谷書 1:2,3,13
他說:耶和華啊,我呼求你,你不應允,要到幾時呢?我因強暴哀求你,你還不拯救。…

marvel

撒迦利亞書 8:6
萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為稀奇,在我眼中也看為稀奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

約翰一書 3:13
弟兄們,世人若恨你們,不要以為稀奇。

啟示錄 17:6,7
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大地稀奇。…

matter

以賽亞書 10:5-7,12
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。…

以賽亞書 46:10,11
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:『我的籌算必立定,凡我所喜悅的,我必成就。』…

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

使徒行傳 4:27,28
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,…

羅馬書 11:33
深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋!

for

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

路加福音 1:32,35,76
他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,…

regardeth

列王紀上 21:19,20
你要對他說,耶和華如此說:『你殺了人,又得他的產業嗎?』又要對他說,耶和華如此說:『狗在何處舔拿伯的血,也必在何處舔你的血。』」…

約伯記 20:19-29
他欺壓窮人,且又離棄,強取非自己所蓋的房屋。…

約伯記 27:8-23
「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢?…

詩篇 10:17,18
耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,…

詩篇 12:5
耶和華說:「因為困苦人的冤屈和貧窮人的嘆息,我現在要起來,把他安置在他所切慕的穩妥之地。」

詩篇 58:10,11
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。…

詩篇 82:1
亞薩的詩。

詩篇 83:18
使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。

詩篇 140:11,12
說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。…

以賽亞書 3:15
主萬軍之耶和華說:「你們為何壓制我的百姓,搓磨貧窮人的臉呢?」

以賽亞書 6:2-6,12
其上有撒拉弗侍立,各有六個翅膀,用兩個翅膀遮臉,兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔,…

以賽亞書 8:4-7
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」…

彌迦書 2:1-3,9
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。…

彌迦書 3:1-4,9-12
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?…

彌迦書 6:10-13
惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗嗎?…

撒迦利亞書 7:9-13
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。…

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

雅各書 2:13
因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。

雅各書 5:2-7
你們的財物壞了,衣服也被蟲子咬了。…

higher than they

歷代志上 21:15,16
神差遣使者去滅耶路撒冷,剛要滅的時候,耶和華看見後悔,就不降這災了,吩咐滅城的天使說:「夠了,住手吧!」那時,耶和華的使者站在耶布斯人阿珥楠的禾場那裡。…

詩篇 95:3
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。

以賽亞書 37:36
耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。

馬太福音 13:41,42
人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作惡的,從他國裡挑出來,…

使徒行傳 12:7-10,23
忽然,有主的一個使者站在旁邊,屋裡有光照耀。天使拍彼得的肋旁,拍醒了他,說:「快快起來!」那鐵鏈就從他手上脫落下來。…

鏈接 (Links)
傳道書 5:8 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 5:8 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 5:8 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 5:8 法國人 (French)Prediger 5:8 德語 (German)傳道書 5:8 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 5:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
金銀難饜人心貨財亦無所益
8你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。 9況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。…
交叉引用 (Cross Ref)
彼得前書 4:12
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,似乎是遭遇非常的事;

箴言 22:16
欺壓貧窮為要利己的,並送禮於富戶的,都必缺乏。

箴言 24:12
你若說「這事我未曾知道」,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎?

傳道書 3:16
我又見日光之下,在審判之處有奸惡,在公義之處也有奸惡。

傳道書 4:1
我又轉念,見日光之下所行的一切欺壓。看哪,受欺壓的流淚,且無人安慰;欺壓他們的有勢力,也無人安慰他們。

傳道書 5:9
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。

傳道書 7:7
勒索使智慧人變為愚妄,賄賂能敗壞人的慧心。

傳道書 8:9
這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事,有時這人管轄那人,令人受害。

以西結書 18:18
至於他父親,因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。

傳道書 5:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)