傳道書 5:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。

圣经新译本 (CNV Simplified)
各人都从土地得着利益,就是君王也得到田地的供应。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
況 且 地 的 益 處 歸 眾 人 , 就 是 君 王 也 受 田 地 的 供 應 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
况 且 地 的 益 处 归 众 人 , 就 是 君 王 也 受 田 地 的 供 应 。

Ecclesiastes 5:9 King James Bible
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.

Ecclesiastes 5:9 English Revised Version
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the profit

創世記 1:29,30
神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子,全賜給你們做食物。…

創世記 3:17-19
又對亞當說:「你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛,你必終身勞苦,才能從地裡得吃的。…

詩篇 104:14,15
他使草生長給六畜吃,使菜蔬發長供給人用,使人從地裡能得食物。…

詩篇 115:16
天是耶和華的天,地他卻給了世人。

箴言 13:23
窮人耕種多得糧食,但因不義有消滅的。

箴言 27:23-27
你要詳細知道你羊群的景況,留心料理你的牛群。…

箴言 28:19
耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的足受窮乏。

耶利米書 40:10-12
至於我,我要住在米斯巴,伺候那到我們這裡來的迦勒底人;只是你們當積蓄酒、油和夏天的果子,收在器皿裡,住在你們所占的城邑中。」…

the king

撒母耳記上 8:12-17
又派他們做千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割莊稼,打造軍器和車上的器械。…

列王紀上 4:7-23
所羅門在以色列全地立了十二個官吏,使他們供給王和王家的食物,每年各人供給一月。…

歷代志上 27:26-31
掌管耕田種地的,是基綠的兒子以斯利;…

鏈接 (Links)
傳道書 5:9 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 5:9 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 5:9 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 5:9 法國人 (French)Prediger 5:9 德語 (German)傳道書 5:9 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 5:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
金銀難饜人心貨財亦無所益
8你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。 9況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地的供應。 10貪愛銀子的不因得銀子知足,貪愛豐富的也不因得利益知足。這也是虛空。…
交叉引用 (Cross Ref)
傳道書 5:8
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義、公平的事,不要因此詫異。因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。

傳道書 5:10
貪愛銀子的不因得銀子知足,貪愛豐富的也不因得利益知足。這也是虛空。

傳道書 5:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)