詩篇 140:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
说恶言的人在地上必坚立不住,祸患必猎取强暴的人,将他打倒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願搬弄是非的人在地上站立不住;願災禍連連獵取強暴的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿搬弄是非的人在地上站立不住;愿灾祸连连猎取强暴的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
說 惡 言 的 人 在 地 上 必 堅 立 不 住 ; 禍 患 必 獵 取 強 暴 的 人 , 將 他 打 倒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
说 恶 言 的 人 在 地 上 必 坚 立 不 住 ; 祸 患 必 猎 取 强 暴 的 人 , 将 他 打 倒 。

Psalm 140:11 King James Bible
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Psalm 140:11 English Revised Version
An evil speaker shall not be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

let not.

an evil speaker.

詩篇 12:3,4
凡油滑的嘴唇和誇大的舌頭,耶和華必要剪除。…

箴言 6:17
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,

箴言 12:13
惡人嘴中的過錯是自己的網羅,但義人必脫離患難。

箴言 17:20
心存邪僻的尋不著好處,舌弄是非的陷在禍患中。

箴言 18:21
生死在舌頭的權下,喜愛它的必吃它所結的果子。

evil

詩篇 7:14-16
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。…

詩篇 9:16
耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了。(細拉)

詩篇 34:21
惡必害死惡人,恨惡義人的必被定罪。

箴言 13:21
禍患追趕罪人,義人必得善報。

以賽亞書 3:11
惡人有禍了!他必遭災難,因為要照自己手所行的受報應。

鏈接 (Links)
詩篇 140:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 140:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 140:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 140:11 法國人 (French)Psalm 140:11 德語 (German)詩篇 140:11 中國語文 (Chinese)Psalm 140:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
強敵迫害求耶和華佑護解脫
10願火炭落在他們身上,願他們被丟在火中,拋在深坑裡,不能再起來。 11說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。 12我知道耶和華必為困苦人申冤,必為窮乏人辨屈。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 7:16
他的毒害必臨到他自己的頭上,他的強暴必落到他自己的腦袋上。

詩篇 10:15
願你打斷惡人的膀臂,至於壞人,願你追究他的惡,直到淨盡。

詩篇 34:21
惡必害死惡人,恨惡義人的必被定罪。

詩篇 94:23
他叫他們的罪孽歸到他們身上,他們正在行惡之中,他要剪除他們——耶和華我們的神要把他們剪除!

詩篇 140:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 140:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)