馬太福音 5
中文標準譯本 (CSB Traditional)

登山寶訓

1 耶穌看見人群,就上了山,坐下來。他的門徒們來到他面前, 2 他就開口教導他們,說:

天國八福

3 貧乏

因為天國他們

4 悲傷

因為他們受到安慰

5 謙和

因為他們繼承

6 飢渴慕義

因為他們飽足

7 憐憫

因為他們憐憫

8 心裡潔淨

因為他們看見

9 使和睦

因為他們稱為兒女

10 逼迫

因為天國他們

11 人們緣故責罵你們逼迫你們各種捏造出來惡事毀謗你們時候你們 12 你們歡喜快樂因為你們天上報償知道那些這樣逼迫你們以前先知們

信徒是光是鹽

13 你們地上如果失去味道什麼醃成沒有用處只好外面踐踏

14 你們世界隱藏 15 點亮油燈 a底下燈臺照亮屋子所有 16 同樣你們應當照耀使他們看見你們美好工作榮耀你們天上

基督成全律法

17 你們不要以為廢除律法先知 b不是廢除而是成全 18 確實告訴你們即使消逝律法絕不消逝直到一切成就 19 所以如果有人違犯這些誡命教導這樣天國稱為無論遵行這些誡命教導這樣這個天國稱為 20 告訴你們你們如果勝過經文士們法利賽絕不進入天國

凶殺始於心

21 你們吩咐古人殺人 c殺人遭受審判 22 但是告訴你們所有弟兄 d發怒遭受審判弟兄廢物遭受議會審判蠢貨遭受烈火地獄 23 所以如果祭壇獻上祭物時候那裡想起弟兄 24 祭物祭壇弟兄和好然後回來獻上祭物 25 趁著對頭路上時候趕快和解免得交給審判官審判官交給差役投進監獄 26 確實告訴除非還清最後銅幣 e否則絕不那裡出來

內心的姦淫

27 你們吩咐 f通姦 g 28 但是告訴你們所有欲念女人已經心裡通姦 29 如果使絆倒出來丟掉因為來說失去身體一部分 h全身丟進地獄 30 如果右手使絆倒下來丟掉因為來說失去身體一部分全身地獄

譴責離婚行為

31 吩咐如果有人妻子休書 i 32 但是告訴你們凡是除非為了淫亂緣故否則通姦罪凡是女人通姦罪

說誠實話

33 另外你們吩咐古人假誓償還 j 34 但是告訴你們根本起誓指著起誓因為寶座 35 指著起誓因為腳凳耶路撒冷起誓因為耶路撒冷君王 36 指著自己起誓因為使頭髮變白變黑 37 你們話語應該如此出於惡者

以德報怨

38 你們吩咐 k 39 但是告訴你們不要惡人作對有人 l轉給 40 有人想要控告拿走裡衣 m外衣拿去 41 有人強迫 n一起 42 有人有人什麼不要拒絕

愛敵人

43 你們吩咐鄰人 o敵人 p 44 但是告訴你們你們敵人 q r那些 s逼迫你們禱告 45 你們成為你們天父兒女因為使太陽升起對著惡人對著好人降雨義人不義 46 其實你們如果那些你們什麼報償稅吏這樣 47 你們如果問候自己兄弟這樣什麼特別外邦人 t這樣 48 所以你們成為完全就像你們天父完全


Footnotes:
a. 5:15 斗——指「一種度量穀物的量器」;容量約為9升。
b. 5:17 先知——或譯作「先知書」。
c. 5:21 《出埃及記》20:13;《申命記》5:17。
d. 5:22 有古抄本附「毫無理由地」。
e. 5:26 銅幣——原文為「柯錐特」。1柯錐特=約1/64日工資的羅馬銅幣。
f. 5:27 那吩咐——有古抄本作「那吩咐古人的話」。
g. 5:27 《出埃及記》20:14;《申命記》5:18。
h. 5:29 身體的一部分——或譯作「一個肢體」。
i. 5:31 《申命記》24:1。
j. 5:33 《利未記》19:12;《民數記》30:2;《申命記》23:21。
k. 5:38 《出埃及記》21:24;《利未記》24:20;《申命記》19:21。
l. 5:39 左臉——原文直譯「另一邊」。
m. 5:40 裡衣——或譯作「襯袍」。
n. 5:41 一里——原文為「1米利翁」。1米利翁=1500公尺。
o. 5:43 《利未記》19:18。
p. 5:43 敵人——或譯作「反對者」。
q. 5:44 敵人——或譯作「反對者」。
r. 5:44 有古抄本附「祝福那些詛咒你們的人,善待那些恨你們的人,」。
s. 5:44 有古抄本附「詆毀、」。
t. 5:47 外邦人——有古抄本作「稅吏」。
Matthew 4
Top of Page
Top of Page