平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「當人們因我的緣故責罵你們、逼迫你們、用各種捏造出來的惡事毀謗你們的時候,你們就是蒙福的。 中文标准译本 (CSB Simplified) “当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人若因我的緣故辱罵你們,迫害你們,並且捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 因 我 辱 罵 你 們 , 逼 迫 你 們 , 捏 造 各 樣 壞 話 毀 謗 你 們 , 你 們 就 有 福 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 因 我 辱 骂 你 们 , 逼 迫 你 们 , 捏 造 各 样 坏 话 毁 谤 你 们 , 你 们 就 有 福 了 ! Matthew 5:11 King James Bible Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Matthew 5:11 English Revised Version Blessed are ye when men shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) when. 馬太福音 10:25 馬太福音 27:39 詩篇 35:11 以賽亞書 66:5 路加福音 7:33,34 約翰福音 9:28 彼得前書 2:23 falsely. 彼得前書 4:14 for. 馬太福音 10:18,22,39 馬太福音 19:29 馬太福音 24:9 詩篇 44:22 馬可福音 4:17 馬可福音 8:35 馬可福音 13:9,13 路加福音 6:22 路加福音 9:24 路加福音 21:12,17 約翰福音 15:21 使徒行傳 9:16 羅馬書 8:36 哥林多前書 4:10 哥林多後書 4:11 啟示錄 2:3 鏈接 (Links) 馬太福音 5:11 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 5:11 多種語言 (Multilingual) • Mateo 5:11 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 5:11 法國人 (French) • Matthaeus 5:11 德語 (German) • 馬太福音 5:11 中國語文 (Chinese) • Matthew 5:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 登山訓眾論福 …10為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。 11人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。 12應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 25:8 他已經吞滅死亡,直到永遠,主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。 以賽亞書 51:7 「知道公義,將我訓誨存在心中的民,要聽我言!不要怕人的辱罵,也不要因人的毀謗驚惶。 耶利米書 37:14 耶利米說:「你這是謊話,我並不是投降迦勒底人。」伊利雅不聽他的話,就拿住他解到首領那裡。 腓立比書 1:29 因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。 彼得前書 4:14 你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。 |