馬太福音 5:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他就開口教導他們,說:

中文标准译本 (CSB Simplified)
他就开口教导他们,说:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就開口教訓他們,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就开口教训他们,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就開口教訓他們:

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就开口教训他们:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 開 口 教 訓 他 們 , 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 开 口 教 训 他 们 , 说 :

Matthew 5:2 King James Bible
And he opened his mouth, and taught them, saying,

Matthew 5:2 English Revised Version
and he opened his mouth and taught them, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 13:35
這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

約伯記 3:1
此後,約伯開口咒詛自己的生日,

詩篇 78:1,2
亞薩的訓誨詩。…

箴言 8:6
你們當聽,因我要說極美的話,我張嘴要論正直的事。

箴言 31:8,9
你當為啞巴開口,為一切孤獨的申冤。…

路加福音 6:20
耶穌舉目看著門徒,說:「你們貧窮的人有福了!因為神的國是你們的。

*etc:

使徒行傳 8:35
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

使徒行傳 18:14
保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。

以弗所書 6:19
也為我祈求,使我得著口才,能以放膽開口講明福音的奧祕——

鏈接 (Links)
馬太福音 5:2 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 5:2 多種語言 (Multilingual)Mateo 5:2 西班牙人 (Spanish)Matthieu 5:2 法國人 (French)Matthaeus 5:2 德語 (German)馬太福音 5:2 中國語文 (Chinese)Matthew 5:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
登山訓眾論福
1耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來, 2他就開口教訓他們,說:
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:1
耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,

馬太福音 13:35
這是要應驗先知的話說:「我要開口用比喻,把創世以來所隱藏的事發明出來。」

使徒行傳 8:35
腓利就開口從這經上起,對他傳講耶穌。

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

使徒行傳 18:14
保羅剛要開口,迦流就對猶太人說:「你們這些猶太人!如果是為冤枉或奸惡的事,我理當耐性聽你們。

馬太福音 5:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)