平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 神的聖所與偶像有什麼相同呢?要知道,我們是永生神的聖所,正如神所說:「我將要在他們中間居住,在他們中間往來;我將要做他們的神,他們將要做我的子民。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 神的圣所与偶像有什么相同呢?要知道,我们是永生神的圣所,正如神所说:“我将要在他们中间居住,在他们中间往来;我将要做他们的神,他们将要做我的子民。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神的殿和偶像有什么相同呢?因为我们是永生神的殿,就如神曾说:“我要在他们中间居住,在他们中间来往;我要做他们的神,他们要做我的子民。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神的殿和偶像怎能協調呢?我們就是永生 神的殿,正如 神說:「我要住在他們中間,在他們中間來往;我要作他們的 神,他們要作我的子民。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说:「我要住在他们中间,在他们中间来往;我要作他们的 神,他们要作我的子民。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 的 殿 和 偶 像 有 甚 麼 相 同 呢 ? 因 為 我 們 是 永 生 神 的 殿 , 就 如 神 曾 說 : 我 要 在 他 們 中 間 居 住 , 在 他 們 中 間 來 往 ; 我 要 作 他 們 的 神 ; 他 們 要 作 我 的 子 民 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 的 殿 和 偶 像 有 甚 麽 相 同 呢 ? 因 为 我 们 是 永 生 神 的 殿 , 就 如 神 曾 说 : 我 要 在 他 们 中 间 居 住 , 在 他 们 中 间 来 往 ; 我 要 作 他 们 的 神 ; 他 们 要 作 我 的 子 民 。 2 Corinthians 6:16 King James Bible And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. 2 Corinthians 6:16 English Revised Version And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) what. 出埃及記 20:3 出埃及記 23:13 出埃及記 34:14 申命記 4:23,24 申命記 5:7 申命記 6:14,15 約書亞記 24:14-24 撒母耳記上 7:3,4 列王紀上 18:21 列王紀下 17:33,34 列王紀下 21:4,5 列王紀下 23:5-7 歷代志下 33:4,5 以西結書 36:25 何西阿書 14:8 西番雅書 1:5 馬太福音 6:24 約翰一書 5:20,21 ye are. 哥林多前書 3:16,17 哥林多前書 6:19 以弗所書 2:20 希伯來書 3:6 彼得前書 2:5 I will dwell. 出埃及記 29:45 利未記 26:12 詩篇 90:1 以西結書 43:7,9 撒迦利亞書 2:10,11 約翰福音 6:56 羅馬書 8:9,11 以弗所書 3:17 提摩太後書 1:14 約翰一書 4:12,15 啟示錄 21:3 I will be. 創世記 17:7,8 耶利米書 24:7 耶利米書 31:33 耶利米書 32:38 以西結書 11:20 以西結書 36:28 以西結書 37:26,27 何西阿書 2:23 撒迦利亞書 8:8 撒迦利亞書 13:9 羅馬書 9:26 希伯來書 8:10 啟示錄 21:7 鏈接 (Links) 哥林多後書 6:16 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 6:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 6:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 6:16 法國人 (French) • 2 Korinther 6:16 德語 (German) • 哥林多後書 6:16 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 6:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 不可與惡相交 …15基督和彼列有什麼相和呢?信主的和不信主的有什麼相干呢? 16神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 17又說:「你們務要從他們中間出來,與他們分別,不要沾不潔淨的物,我就收納你們。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 25:8 又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。 出埃及記 29:45 我要住在以色列人中間,做他們的神。 利未記 26:12 我要在你們中間行走,我要做你們的神,你們要做我的子民。 耶利米書 31:1 耶和華說:「那時,我必做以色列各家的神,他們必做我的子民。」 以西結書 37:27 我的居所必在他們中間,我要做他們的神,他們要做我的子民。 馬太福音 16:16 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」 約翰福音 14:23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。 羅馬書 8:9 如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。 哥林多前書 3:16 豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎? 哥林多前書 6:19 豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的。並且你們不是自己的人, 哥林多前書 10:21 你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯;不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。 以弗所書 2:22 你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。 提摩太前書 3:15 倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會,真理的柱石和根基。 雅各書 4:5 你們想經上所說是徒然的嗎?神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒嗎? 啟示錄 2:1 「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說: 啟示錄 21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。 啟示錄 21:7 得勝的,必承受這些為業:我要做他的神,他要做我的兒子。 |